Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
una línea que se va a usar como separador
bereizle bezala erabiltzeko lerro bat
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seleccione el objeto que se va a reflejar...
hautatu isladatzeko objektua...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eso no va a pasar.
hori ez da gertatuko.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el contenido del archivo que se va a mostrar@info
bistaratuko den fitxategiaren edukinak
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mañana va a ser libre.
bihar libre egongo da.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
creo que mañana va a llover.
bihar euria egingo duela uste dut.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& seleccione la acción que se va a ejecutar al pulsar el botón « %1 »:
hautatu "% 1" botoia klikatzean exekutatuko den ekintza:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
%1: no se encontró ninguna carpeta. se va a crear
% 1: ez da karpetarik aurkitu, sortu egingo da.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
va a la anterior página del documentonext page
dokumentuaren aurreko orrialdera joaten danext page
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿qué características no va a usar nunca?
zein ezaugarri ez dituzu sekula erabiltzen?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%1 va a tratar de aceptar esta invitación
bidaltzaileak behin- behinekoz bilerarako gonbidapena onartu du
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
resumen de los cambios que va a hacer este asistente
morroi honek egindako aldaketen laburpenak
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
carpeta de destino en la que se va a extraer. es la ruta actual si no se especifica otra.
erauzi beharreko jomuga karpeta. zehaztu ezean lehenetsia uneko bidea da.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este reporte se va a adjuntar al error %1. cancelar @title: window
txostena% 1 akatsara erantsi behar zaio. galarazi @ title: window
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero hermano va a juicio contra hermano, y esto ante los incrédulos
baina anayeac anayearen contra auci du, eta are infidelén aitzinean.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%f será reemplazado con el nombre del archivo que va a editar.
% f editatzko fitxategiarekin ordezkatuko da.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%1 va a tratar de aceptar esta invitación en nombre de %2
bidaltzaileak behin- behinekoz bilerarako gonbidapena onartu du
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta notificación se muestra cuando se va a realizar una tarea de suspensión e inicia un contador. se recomienda que deje esto habilitado. name
jakinarazpen hau esekitze lan bat egin behar denean bistaratzen da, eta atzera zenbaketa bat eragiten du. beraz, biziki gomendatzen da hura piztuta uztea. name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%1: se encontró la carpeta %2. se va a definir como la carpeta principal de trabajo en grupo
% 1:% 2 karpeta aurkitu da, groupware karpeta nagusi bezala ezarriko da.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el sabio no puede decir todo lo que piensa, pero sí puede pensarse todo lo que va a decir.
jakintsuak ezin du pentsatzen duen guztia esan baina pentsa dezake esango duen guztia.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: