De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- credibilidad.
Đó là động lực của tôi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perderíamos credibilidad.
bọn tôi sẽ mất đi danh tiếng.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
está perdiendo credibilidad.
có vẻ sự tín nhiệm của cô đang bị lung lay.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi credibilidad ha sido dañada...
- sự tín nhiệm của tôi có thể đã bị hư hỏng
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perdiste tu credibilidad en briarcliff.
sơ đã đánh mất sự tín nhiệm ở briarcliff.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿concedes credibilidad a estos presagios?
ngươi chắc chắn về ý nghĩa của những điềm báo đó chứ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
simplemente su voz inspira una credibilidad absoluta.
giọng nói truyền cho tôi rất đáng tin tưởng.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no deseamos ser públicos, dañaría nuestra credibilidad...
không, chúng tôi không muốn thế.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
está chiflado, credibilidad limitada, y eso no es nada.
hắn là tay lập dị hoàn toàn, không tin nổi, chưa kể hết đâu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nadie quiere oír eso. y eso socava tu credibilidad.
chẳng ai muốn nghe cả, điều đó ảnh hưởng tới sự tín nhiệm của cô.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es un sujeto agradable y haría el servicio con credibilidad
có vẻ là một người tốt và anh ta có một công việc đáng tin cậy.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este tipo de preguntas es vital para el tema de la credibilidad.
thưa ngài, loạt câu hỏi này rất cần để xác định sự đáng tin của ông ấy.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si ese filma se difunde, podemos perder nuestra credibilidad.
nếu đoạn phim bị lộ ra, ta sẽ mất hết uy tín.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no hay nadie con suficiente credibilidad para anular nuestra evidencia.
không ai có đủ tín nhiệm để bác bỏ bằng chứng của chúng tôi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
credibilidad, la única moneda que uno tiene en estas situaciones.
Đó là điều duy nhất có ý nghĩa trong sân chơi. dean giữ cuộn băng và hắn sẽ mang theo nó.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dean va a hacer pública la cinta y quiero que no tenga credibilidad.
khi hắn làm thế ta muốn thấy lòng tin của hắn.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu psicoanálisis tendría mayor credibilidad si no había sido ofrecido para custodia policial.
-những phân tích tâm lý của cha sẽ đáng thuyết phục hơn đấy nếu như điều đó không phải được nói bởi viên cảnh sát vừa bị bắt giam
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aunque desconocemos detalles críticos, creemos que esta información es de una credibilidad sumamente alta.
tuy không đủ chi tiết, nhưng nó đáng tin cậy.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la elite saudí se volvió derrochadora y perdió la credibilidad y el respeto de los conservadores religiosos.
quan chức saudi trở thành những kẻ vung tiền bừa bãi và đánh mất sự tín nhiệm cũng như sự kính trọng giữa các thành viên bảo thủ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con esto en manos equivocadas, la pérdida de la voz de londres podría ser devastador para nuestra credibilidad.
nếu làm không cẩn thận, cái chết của tiếng nói luân Đôn có thể làm tổn hại uy tín của chúng ta.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: