De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
y uno de ellos hirió a un siervo del sumo sacerdote y le cortó la oreja derecha
kenn ci ñoom nag dóor surgab saraxalekat bu mag ba, noppu ndeyjooram dagg.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces respondiendo jesús dijo: --¡basta de esto! y tocando su oreja, le sanó
waaye yeesu daldi ne: «bàyyileen.» mu laal noppu waa ja, wéral ko.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero uno de los que estaban allí, sacando su espada, hirió al siervo del sumo sacerdote y le cortó la oreja
waaye kenn ci ñi fa taxaw bocci jaaseem, dóor surgab saraxalekat bu mag bi, nopp bi dagg.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y he aquí uno de los que estaban con jesús extendió su mano, sacó su espada, y golpeando a un siervo del sumo sacerdote le cortó la oreja
ca saa sa kenn ci ñi ànd ak yeesu bocci jaaseem, dóor surgab saraxalekat bu mag ba, nopp ba dagg.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si todo el cuerpo fuese ojo, ¿dónde estaría el oído? si todo fuese oreja, ¿dónde estaría el olfato
bu yaram wépp doon bët, kon nan lay dégge? walla bu yaram wépp doon nopp, kon nan lay xeeñtoo?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces simón pedro, que tenía una espada, la sacó, hirió al siervo del sumo sacerdote y le cortó la oreja derecha. y el siervo se llamaba malco
bi yeesu waxee loolu ba noppi, simoŋ piyeer bocci jaasi, ji mu yoroon, daldi dóor surgab saraxalekat bu mag ba, noppu ndeyjooram dagg. surga boobu mi ngi tuddoon malkus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uno de los siervos del sumo sacerdote, pariente de aquel a quien pedro le había cortado la oreja, le dijo: --¿no te vi yo en el huerto con él
kenn ci surgay saraxalekat bu mag ba, di mbokku ka piyeer coroon noppam, ne piyeer: «xanaa du yaw laa gisoon ak moom ca tool ba?»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y si la oreja dijera: "porque no soy ojo, no soy parte del cuerpo", ¿por eso no sería parte del cuerpo
te bu nopp nee: «duma bët, kon bokkuma ci yaram,» du ko teree bokk ci céri yaram yi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
y tomándole aparte de la multitud, metió los dedos en sus orejas, escupió y tocó su lengua
noonu yeesu yóbbu ko, ba ñu sore mbooloo mi, mu def ay baaraamam ciy noppam, daldi tifli, laal làmmiñam.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: