Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
busca otros nombres. los estafadores raramente trabajan solos.
إبحث عن أسماءٍ أخرى الرجال المخادعين نادراً ما يعملون وحيدين
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
directamente los mata y busca otros modos de vigilarlos más tarde.
لا.انت تقوم بقتلهم فقط و تجد طرقا جديدة لتشاهدهم بعد ذلك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sal y busca otros como tu. gente que ha sufrido como nosotros.
أخرجِ و أبحثِ عن أخرين مثلكِ أشخاصً عانوا كما عانيتِ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
busca otras opciones.
إبحث عن حلول أخرى.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿hubo otras aventuras?
هل كان هناك علاقات أخرى؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- no busca otras respuestas.
-لا تضغط علينا لأجوبة أخرى
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por lo tanto, polonia no pide ni busca otros patrocinadores para el proyecto de resolución.
لهذا السبب، لن تسعى بولندا أو تدعو إلى المشاركة في تقديم مشروع القرار.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aun si son buenas, busca otras.
حتى لو كن جيدات، إبحث عن أخريات
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
busca otras víctimas y testigos fiables.
اللعنة, اعثر على الضحية التالية. و اضمن سلامة الشهود.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
busca otros bienes pertenecientes a empresas d b o a las compañías que prez encuentre en el registro de estatutos corporativos.
فتّش عن أي شيء تملكه مؤسسات (دي إند بي) أو غيره من الشركات التي يجدها (بريز) في ميثاق المؤسسات وغيره
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
busco otros como yo. ¿los has visto, mago?
أَبْحثُ عن أُخريات مثلي هل رأيت أي منهن ، أبها الساحر؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no obstante, dicha cooperación tuvo un alcance limitado, y actualmente la organización busca otros métodos para hacer oír su voz en el foro.
إلا أن هذا التعاون كان محدودا، وتبحث المنظمة حاليا عن وسائل أخرى لإيصال صوتها في المنتدى.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"estoy listo para otras aventuras de noble corazón"
"سأذهب لمغامرات نبيلة أخرى"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
busca otras propiedades, gente, otras localizaciones, compruébalo otra vez.
, أبحث عن عقارات أخرى أشخاص , أى مواقع . أخرى , أبحث مرة أخرى
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
solía tener el tipo de aventuras que las aventuras le cuentan a otras aventuras cuando alardean.
أعتدت أن يكون لدي نوع من المغامرات التي يقولها المغامر للمغامرين الآخرين عندما يتفاخروا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu campaña contra mithridates y... otras aventuras. costosas, ¿no lo fueron?
حملتك ضد (ميثريداتس) ومغامراتك الأخرى كانت مكلفة، صحيح؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para poder sobrellevarlo, la gente que tiene esta enfermedad, busca otras maneras de distinguir a las personas.
من أجل التعود , أشخاص مثله يجب طرقاً أخرى للتفريق بين الناس
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el japón renunció a las ied y buscó otras formas de acceso a la tecnología y los conocimientos técnicos extranjeros.
واستبعدت اليابان اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر وبحثت عن سبل بديلة للوصول إلى التكنولوجيا والدراية اﻷجنبيتين.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: