Usted buscó: cada vez es más complicado vernos (Español - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Arabic

Información

Spanish

cada vez es más complicado vernos

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

es más complicado

Árabe

الأمر أكثرُ تعقيداً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es más complicado.

Árabe

إنه مُعقداً أكثر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

eso es más complicado.

Árabe

ذلكَ أكثر تعقيداً ...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

bien, es más complicado.

Árabe

الأمر أكثر تعقيداً من هذا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- esto es más complicado.

Árabe

هذا أبعد من هذا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿qué es más complicado?

Árabe

ما هو الذى أكثر تعقيداً؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es más complicado. ¿qué?

Árabe

-فالأمر أكثر تعقيدًا من ذلك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es más complicado que eso.

Árabe

-الأمر أكثر تعقيداً من ذلك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

lizzie, es más complicado.

Árabe

(ليزي)، الأمر أكثر تعقيدًا...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- es más complicado que eso.

Árabe

- الأمر معقداً أكثر من ذلك -

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el asunto es más complicado.

Árabe

إنّ المسألةَ معقّدةُ أكثرُ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

! ¡es más complicado que eso!

Árabe

انه امر معقد اكثر من هذا !

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- dean, es más complicado que eso.

Árabe

(إن الأمر أكثر تعقيدًا من هذا يا (دين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es más complicado. es la guerra.

Árabe

إنّها أكثر تعقيدًا من ذلك، إنها الحرب.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es más complicado. sí señor, sí.

Árabe

نعم يا سيدي، هو.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- a este nivel, es más complicado.

Árabe

في هذه الفترة، إنّها أكثر تعقيداً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- es más complicado que eso. - ¿ves?

Árabe

إنه أكثر تعقيداً من ذلك.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es más complicado que ocho tesoro"pato".

Árabe

انها معقدة مثل كنوز البطة التسع

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

es más grande, más adulto. más complicado.

Árabe

هو سوف يكبر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la fase tres es más complicada.

Árabe

عميل سعيد المرحلة الثالثة بها قليلا من الفوضى

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,610,155 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo