Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
deja que el mío suene.
دع هاتفي يرن
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deja que el niño dispare!
السماح للطفل اطلاق النار!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deja que el intercambio ocurra
دع الاستبدال يتم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deja que el agua te enseñe.
اتركي الماء تقول لكي كيف تتحركين
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deja que el bebé viva, mincayani.
دع الطفل يعيش يا مينكايانيي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- deja que el director se vaya.
لذا أطلق سراح مديرك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deja que el amor guíe tus acciones.
دع الحب يوجه أعمالك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deja que el hombre solo, muchacho.
أترك هذا الرجل وحده، ياولد.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- deja que el profesional te enseñe.
سوف أريك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deja que el doctor me atienda, amy.
أتركي الطبيب يلازمني يا آمي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deja que el ladrón-hobbit hable.
دع الهوبيت الثرثار يواصل كلامه؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deja que el chico sienta una vagina.
دع الرجل يشعر بفرجها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deja que el dolor pase. puedes hacerlo.
دع الألم يمر، يمكنك فعل ذلك.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- deja que el dolor dicte sus acciones.
-إنك تسمح لحزنك أن يتحكم بأفعالك . -ماذا لدينا أيضاً؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para el coche, deja que se baje.
دانيال اوقف السيارةَ الآن
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: