Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
oh, desenfrenado.
نعم.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿entusiasmo desenfrenado?
حماس جامح؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acne adolescente desenfrenado.
تفشي حب الشباب المراهقين.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sexo caliente, desenfrenado.
حسناً، الإثارة والتشويق لجنس مطلق العنان
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el tornado está desenfrenado.
(تورنادو) مخادع و"النمر الوردى" يمثل أغراء كبير
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- del sexo europeo desenfrenado.
اتحدث عن الجنس الاوروبي المجنون
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"el corazón está desenfrenado."
"القلب الجامح".
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ahora practico sexo desenfrenado.
الطائش.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sexo sin condones. sexo desenfrenado.
المضاجعة بدون واقي المضاجعة في الأماكن المهجورة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tener salvaje y desenfrenado sexo.
إنّه أمرٌ غير معروف... يمارسان الجنس...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡te mostraré a "ted desenfrenado"!
سأُريك (تيد بلا قيود) ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
y rebosando de un potencial desenfrenado.
ينتظر منه الكثير
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tony, está demasiado desenfrenado, muy alocado.
طوني، هذا همجي جدا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿a algún tipo de ecoterrorismo desenfrenado?
نوع من الإرهاب البيئيّ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anestesia su dolor con mucho sexo desenfrenado.
يخدر آلامه بالكثير من الجنس الهائج.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sin ti, el mal anda desenfrenado por las calles.
الشر يفسد في الأرض كيفما شاء في غيابك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deja q otro rumor sobre mí corra desenfrenado.
وسمحت لأشاعة اخرى لتلاحقني
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sexo. sexo salvaje, libre, apasionado y desenfrenado.
الجنس,العيش بالبراري, الحرية, العاطفيّة, الجنس الجامح .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estoy harto de andar desenfrenado por las calles.
لقد مللتُ الإفساد في الأرض
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vamos a pasar una noche desenfrenado ¿verdad?
سوف نقضي وقتًا رائعًا. أليس كذلك؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: