Usted buscó: estas con nosotros (Español - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

estas con nosotros.

Árabe

(والتر)! أنتَ هنا معنا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora estas con nosotros.

Árabe

-أنت مِنّا الآن .

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

george, ¿estas con nosotros?

Árabe

(جورج) ، هل أنت معنا ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ya estas con nosotros ahora?

Árabe

عدتِ معنا الآن؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estás con nosotros.

Árabe

أنا معكِ.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿estás con nosotros?

Árabe

-هل أنت معنا؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

no estás con nosotros.

Árabe

أنت لست معنا.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿aún estás con nosotros?

Árabe

أمازلت معنا؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mike, ¿estás con nosotros?

Árabe

مايك, هل أنت مشترك؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¡tú estás con nosotros!

Árabe

-أنت معنا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- estás con nosotros, ¿no?

Árabe

-أنت واحدٌ منّا، أليس كذلك ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿lisa? ¿estás con nosotros?

Árabe

ليزا" هل أنتِ معنا؟" -

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¡estás con nosotros ahora!

Árabe

أنت الآن معنا.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

debbie, ¿estás con nosotros?

Árabe

ديبي), هل انتِ مركزة معنا؟ )

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

roy. roy, ¿estás con nosotros?

Árabe

روي)، (روي) هل أنتّ معنا؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- amy todavía estás con nosotros.

Árabe

-أيمي، أنت ما زِلت مَعنا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿bonnie? ¿estás con nosotros?

Árabe

(بوني)، هل أنتِ معنا؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora bien, ¿estás con nosotros?

Árabe

الآن, هل أنت معنا؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hola, ¿estás con nosotros penélope? .

Árabe

هاى ، بينولوب أأنت معنا ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿desde cuándo estás con nosotros?

Árabe

منذ متى أنت معنا؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,157,272 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo