Usted buscó: los policas pusieron todo los semaforos en rojo (Español - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Arabic

Información

Spanish

los policas pusieron todo los semaforos en rojo

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

¿quieres que me salte todos los semaforos en rojo?

Árabe

هل تريديني أن أتجاوز الإشارات الحمراء؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

incluyendo los semáforos en rojo.

Árabe

بما في ذلك الأضواء الحمراء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

quiero todos los semáforos en rojo.

Árabe

جميع إشارات المرور حمراء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero todos los semáforos están en rojo.

Árabe

لكن الاشارات حمراء .

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cerré los ojos un segundo en el semáforo en rojo.

Árabe

أغلقت عيوني لمدّة ثانية عند الضوء الأحمر، ثانية

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es un semáforo en rojo.

Árabe

إنها إشارة حمراء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

lástima porque está muy bien para pasarse los semáforos en rojo.

Árabe

غبي, بما انها جيدة وفيها سرينه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

oiga, no se salte los semáforos en rojo, ¿vale?

Árabe

إسمعْ، ما تشغلش اي ضوء احمر وكي؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

acercándose a un semáforo en rojo.

Árabe

بسرعة 70 ميل بالساعة، إننا نقترب من إشارة حمراء.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

...se acerca a semáforo en rojo.

Árabe

تقترب من إشارة حمراء ... .

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- se saltó un semáforo en rojo.

Árabe

ركض بشـاحنتـه خلال الإشـارة الحمراء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

te has saltado ya cuatro semáforos en rojo.

Árabe

،لقد تعدّيت 4 إشاراتٍ حمراء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora te acabas de pasar un semáforo en rojo.

Árabe

والآن تجاوزت ضوء الإشارة الأحمر.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¿por saltarte un semáforo en rojo?

Árabe

السرعة؟ قطع إشارة حمراء؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

brendon habrá visto a alguien pasar un semáforo en rojo.

Árabe

حتماً (براندون) بالجوار يتصرّف بتهور.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ah, ahí están. debe haberse encontrado un semáforo en rojo.

Árabe

هاهم ربما اعترضتهم اشارة مرور

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- bueno, darryl acaba de saltarse un semáforo en rojo.

Árabe

-اللعنة. لقد نفذ الوقت، ولم نسمع من السيد (كرو).

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como te saltes un puto semáforo en rojo, allí estaré como una mosca en la mierda.

Árabe

لعنت الصليب سأكون عليك مثل ذبابة على الغائط

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- acelera, pasa los semáforos en rojo. - no hay necesidad de correr, ¿verdad?

Árabe

أكسر الأشارات الحمراء، وناور بأقصى سرعة - لا داعي للإستعجال -

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el fin de semana del día del trabajo pasado, un conductor ebrio se pasó un semáforo en rojo.

Árabe

آخر عطلة أسبوعيّة في يوم العمّال، تجاوز سائق ثمل الإشارة الحمراء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,777,697 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo