De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¡ nade!
اسبح
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- no nade
اسبح
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nade le paró
لا أحد اوقفه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- deja que nade.
-أرخ الحبل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nade está seguro.
لا أحد يؤتمن.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nade, nade y nade...
-سبحت وسبحت وسبحت
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nade, lo sé yo.
- أنا أعلم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nade irá al bronx.
امي لا احد سيأتي للبرونكس
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nade como un delfín!
أسبح مثل الدولفين
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como llego aquí? nade.
-كيف وصلت إلى هنا ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿qué nade más despacio?
أسبح ببطىء؟ !
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le prohíbo que nade aquí.
أنا أمنعك من السباحة هنا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¡nade hacia nosotros!
جلالتك - اسبح نحونا -
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nade se queda detrás.
لن نخلّف أحد ورائنا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ella no quiere que yo nade.
لم تكن تريدني أن أذهب للإستحمام.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nunca nade... en mar abierto.
هل سبحت في عمق البحر من قبل؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no tiene nade que ver contigo.
حسنا ؟ هو لَمْ ييشر باي علاقة بك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nade de eso tiene sentido para mí.
جميعها تبدو هراء بالنسبة لي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no tienes nade de que sentirte culpable
لايوجد ماتشعر معه بالذنب
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nade en aguas transparentes y olí los árboles
يا شباب. لقد تعلمت درسي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: