Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
debes aprender inglés y español.
يجب أن أتعلم قول "يجب أن تتعلمى الإنجليزية" بالأسبانية
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
debes aprender.
الأفضل أن تتعلم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero debes aprender a perdonarte.
ولكن عليك أن تتعلم كيف تسامح نفسك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo haremos, pero debes aprender cómo.
كلنا نريد هذا, لكن عليك ان تستحقه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
debes aprender inglés.
يجب أن تتعلمى الإنجليزية
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no es tu culpa, pero debes aprender.
إنها ليست غلطتكِ , لكن حاولي أن تتعلمي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tengo que aprender español.
يجب أن أتعلم الأسبانية
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero debes irte.
لكن عليكم الرحيل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seriamente necesito aprender español.
أنا في حاجة إلى تعلم اللغة الاسبانية بجد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a los 12, decidí aprender español.
و عندما كنت في الثانية عشر قررت تعلم اللغة الاسبانية
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los oficiales querían aprender español.
اراد الضباط الفرنسيون تعلم اللغة الاسبانية
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero debes prometerme--
... لكنك وعدتني
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- pero debes calmarte...
ولكن عليك أن البرد...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero debes venir, amir.
لكنك يجب أن تأتي يا أمير
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"pero debes creer."
لكن يجب أن تؤمن
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- pero debes quedarte aquí.
عليكِ بالجلوس هنا حسناً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# pero debes ser cuidadosa #
ولكن عليك أن تكوني حذرة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero debes tener cuidado".
و أنا قُلت، ولكن عليك أن تكون حذِراً.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
entiendo, marina... pero debes aprender a ser paciente para mantenerte enfocada.
أفهم يا مارينا لكنك يجب أن تتعلمي أن تكوني صبورة لإبقاء التركيز
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- aprenderé español.
-سأتعلم اللغة الفرنسية
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: