Usted buscó: pondrán (Español - Árabe)

Español

Traductor

pondrán

Traductor

Árabe

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

lo pondrán...

Árabe

ستـ..

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se pondrán bien.

Árabe

سيكونون بخير

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

¿se pondrán bien?

Árabe

-هـل سيكونـوا بخيـر ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se pondrán contentos

Árabe

الجميع سيعجبهم ذلك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

les pondrán arneses.

Árabe

تسخيرهُم سَيتم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡me pondrán inasistencia!

Árabe

سيتم تسجيل غياب لي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¿cómo se pondrán bien?

Árabe

- لا شئ -

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

creo que se pondrán bien

Árabe

اظن انهما سيكونان بخير

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estonces, se pondrán bien

Árabe

الأن يمكننا إرجاع الجميع إلى حالتهم الطبيعيه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pondrán en los titulares:

Árabe

وعنوان رئيسى

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- te pondrán en mi ala.

Árabe

تحتاج قليلا من العضلات في الجناح؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡me pondrán una multa!

Árabe

سأحصل على التذكرة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las cosas se pondrán feas.

Árabe

الامور ستصبح اكثر بشاعه.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sino, te pondrán en prisión.

Árabe

غير ذلك ، سيدخلوك السجن

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ellos pondrán un perímetro.

Árabe

ـ سيقوموا بتحديد المُحيط ـ أجل

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- todavía no, pero lo pondrán.

Árabe

-ليس بعد، لكن سنضعه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

acá pondrán el nuevo acuario.

Árabe

هنا سوف نضع حوض الأسماك الجديد

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¿lo pondrán en este cuarto?

Árabe

-هل ستضعها هنا في هذه الغرفة ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡le pondrán fin a esto ahora!

Árabe

ضع حداً لهذا الآن

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿pondrán policía afuera, verdad?

Árabe

ستضعين شرطة في الخارج، صحيح؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,951,485,762 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo