Usted buscó: que necesita saber antes empezar a tomar (Español - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Arabic

Información

Spanish

que necesita saber antes empezar a tomar

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

lo que necesita saber

Árabe

عليك أن تعرف

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tengo que empezar a tomar notas.

Árabe

ل يكون لنجمة الكتابة الأمور.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hay algo que necesita saber.

Árabe

هناك شيء تَحتاجُ معرفته.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora tendré que empezar a tomar dos.

Árabe

الان ساخذ اثنان ان "ديف" عاد...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

- voy a empezar a tomar.

Árabe

-سأبدأ بالشرب

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

deberías empezar a tomar nota.

Árabe

لقد فعلت لماذا تدعوك بـ " بيق راي " ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

tienes que empezar a tomar distancia, darren.

Árabe

"يجب أن تبدأ في إبعاد نفسك "دارين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

tengo información que necesita saber.

Árabe

لديّ معلومات يتعيّن أن تعلمها.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces eso es lo que él necesita saber antes de casarse con ella.

Árabe

إذا هذا مايحتاج معرفته قبل أن يتزوجها.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto es lo que necesito saber para empezar.

Árabe

وهذه هي المعلومات التي أحتاجها بباديء الأمر...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

necesito empezar a tomar algunas decisiones inteligentes.

Árabe

-لا أحتاج لأن أبدأ بإتخاذ قرارات صائبة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- así, antes empezar a decir lo que piensas...

Árabe

قبل ان تخبر الناس بأشياء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aquí está todo lo que necesitas saber... antes, después.

Árabe

--إليك كل ما تحتاج لمعرفته "قبل" "بعد"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"puede ser la patada que necesito para empezar a tomar antidepresivos."

Árabe

فقد تكون تلك الدفعة التي أحتاجها لأبدأ بتعاطي الحبوب المضادة للاكتئاب

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

así que necesito saber.

Árabe

إذا, أحتاج لأعرف

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-que necesites saber?

Árabe

-تحتاجين لمعرفته؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- nada que necesites saber.

Árabe

-لا شيئ تحتاج لمعرفته ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- dime lo que necesito saber.

Árabe

-أخبرني ما أود سماعه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- está bien. necesito que me digas lo que necesito saber antes de que--

Árabe

-حسناً، يجب أن تخبريني ما أريد معرفته قبل ..

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- sabrás lo que necesites saber.

Árabe

-نحن و سط قاعدة " الحاجة للمعرفة"؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,429,668 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo