Usted buscó: yo quiero enviar un whatsapp a vejer andando (Español - Árabe)

Español

Traductor

yo quiero enviar un whatsapp a vejer andando

Traductor

Árabe

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

quiero enviar un raspado a toxicología.

Árabe

اريد ارسال كشط الى قسم علم السموم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡quiero enviar un texto!

Árabe

أريد أن إرسال رسالة نصية!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hola, quiero enviar un telegrama a monte carlo.

Árabe

أريد أن أرسل برقية إلي "مونت كارلو".

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

quiero enviar un telegrama a la sra. newton en santa rosa.

Árabe

الى السيدة جوزيف نيوتن فى سانتا روزا , كاليفورنيا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- eso es lo que quiero, enviar un mensaje.

Árabe

ماذا يعني يرسل رسالة.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

quiero enviar un gran saludo a todos en el sur de coahoma county.

Árabe

أريد أن أسلم إن أمكن (على الجميع في مقاطعة (كواهوما

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

quiero enviar un equipo de asalto a uzbekistán para desplegar lo antes posible.

Árabe

أريد فريقاً يتوجه إلى (اوزبكستان) وينتشر بأقرب وقت ممكن

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si los vampiros regresan, quiero enviar un s.o.s.

Árabe

إذا رْجعُ مصاصي الدماء، أُريدُ إرْسال إس. أو. إس . "لنحافظ على شاجى "

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

pero a sus aliados en ee.uu... les quiero enviar un mensaje...

Árabe

ولكن لديهم حلفاء فى أمريكا وأود أن أبعث إليهم برسالة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cualquier cosa que pueda ayudarnos a encontrarla. y quiero enviar un equipo.

Árabe

أي شيءٍ قد يساعدنا في إيجادها وأريدُ أن أُرسل فريقاً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no quiero enviar un mensaje contrario a la gente diciéndoles que se queden en casa, que sigan asustados.

Árabe

لن أوجّه رسالة معاكسة للمواطنين ليظلّوا في بيوتهم، وليظلّوا خائفين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora el sd-6 quiere enviar un mensaje a todos.

Árabe

اذن ال*اس دى-6*يريد ان يرسل رسالة الى أولئك الذين يقومون بأعمال معه.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

alguien que quiere enviar un mensaje...

Árabe

- ...شخصٌ ما يريد - إرسال رسالة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¿quiere enviar un mensaje?

Árabe

- هل تريدين إرسال رسالة؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el director quiere enviar un mensaje, teniente.

Árabe

يريد المفوّض أن يبعث رسالة أيّها الملازم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

parece que nuestro asesino quiere enviar un mensaje.

Árabe

يبدوا ان القاتل يريد ان يرسل لنا رسالة ...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

elizabeth quiere enviar un equipo a comprobar una puerta en un supuesto puesto avanzado de los espectros.

Árabe

إليزابيث تريد إرسال فريق ...لتفقد بوابة يشك أنها موقع متقدم للريث هل جنت؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y si pago, puedo enviar un valentín cantado a quien yo quiera, ¿cierto?

Árabe

واذا دفعت يمكن إرسال رسالة حب صوتية لأي شخص أريده أليس كذلك ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando ray marzulla quiere enviar un mensaje, eres el tipo que lo hace.

Árabe

عندما يريد (مارزولا) أن يرسل رسالة... أنت الرجل المراد للمهمة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hoy, 10 años después, con estabilidad económica y política, con potencial agrícola, energético y ambiental, quiero enviar un mensaje a las demás naciones de nuestra región.

Árabe

واليوم، بعد مضي 10 سنوات، أود، في ضوء استقرارنا السياسي والاقتصادي، وإمكاناتنا الزراعية والبيئية وفي مجال الطاقة، أن أبعث برسالة إلى الدول الأخرى في منطقتنا.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,947,352,277 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo