Usted buscó: kolekton (Esperanto - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

German

Información

Esperanto

kolekton

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Alemán

Información

Esperanto

kopiu kolekton

Alemán

sammlung kopieren

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esperanto

agordi la kolekton

Alemán

sammlung einrichten

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esperanto

Ŝi havas pluŝbestan kolekton.

Alemán

sie hat eine stofftiersammlung.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ludi kaj organizi vian aŭdvidan kolekton

Alemán

mediensammlung wiedergeben und organisieren

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi havas grandan kolekton da poŝtmarkoj.

Alemán

ich habe eine große briefmarkensammlung.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi ŝatus rigardi vian kolekton de poŝtmarkoj.

Alemán

ich würde gerne deine briefmarkensammlung sehen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

lerni altnivelajn metodojn por traserĉi vian plurmedian kolekton

Alemán

lernen sie fortgeschrittene wege kennen, um in ihrer mediensammlung zu suchen

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la muzeo havas mirindan kolekton de keltaj artaĵoj.

Alemán

das museum hat eine faszinierende sammlung keltischer artefakte.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

oni volonte havus kolekton de vortoj de famaj homoj.

Alemán

man hätte gerne eine sammlung der letzten worte berühmter menschen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiuj dosierujoj estas esplorotaj pri medioj por krei vian kolekton:

Alemán

die markierten ordner werden nach medien durchsucht, die dann ihre sammlung bilden:from one date to another, this text is in between

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esperanto

foliumi kaj traserĉi la vastan plurmedian kolekton de la interreta arkivo.

Alemán

die umfangreiche mediensammlung des internet-archivs durchsuchen.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

nia muzeo posedas grandan kolekton de montraĵoj de la flaŭro kaj faŭno de la maro.

Alemán

unser museum besitzt eine große sammlung von schaustücken der fauna und flora des meeres.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sian kolekton de mezepokaj ceramikajoj la muzeo unuavice ŝuldas al tomo, la diligenta elfosanto.

Alemán

seinen bestand an mittelalterlicher keramik verdankt das museum in erster linie tom, dem eifrigen ausgräber.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

oni parolas sep mil lingvojn en la mondo kaj kune ili enhavas la plej grandan kolekton de homa scio, kiu iam ajn ekzistis.

Alemán

in der welt werden siebentausend sprachen gesprochen und zusammen genommen beinhalten sie die größte sammlung menschlichen wissens, die es je gab.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi ne havas poŝtmarkaron, sed mi havas kolekton de japanaj poŝtkartoj, kiun mi povus utiligi kiel pretekston por inviti ŝin al mia loĝejo.

Alemán

ich habe keine briefmarkensammlung, aber ich habe eine sammlung von postkarten aus japan, die ich als ausrede, sie zu mir einzuladen, nutzen könnte.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la argentina eldonejo sudestada publikigis kolekton de infanaj libroj titolitan antiprincesas , en kiu ĉefrolas la meksika pentristino frida kahlo kaj la ĉilia komponistino violeta parra.

Alemán

der argentinische verlag sudestada hat die kinderbuchreihe „antiprinzessinnen“ vorgestellt, deren heldinnen die mexikanische künstlerin frida kahlo und die chilenische komponistin violeta parra sind.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

unika nomo kiu bone simbolas ĉi tiun legosignan kolekton, kutime la kinstance- nomon. tiuj nomoj devus esti "konqueror" por la konqueror- legosignoj, "kfile" por la kfiledialog- legosignoj, ktp. la fina dbus- objektovojo estas / kbookmarkmanager/ dbusobjektonomo

Alemán

ein eindeutiger name, der die lesezeichensammlung bezeichnet - typischerweise der name der kinstance. dies sollte„ konqueror“ für die konqueror-lesezeichen sein und entsprechend„ kfile“ für kfiledialog-lesezeichen usw. der endgültige d-bus-objektpfad lautet /kbookmarkmanager/dbusobjectname.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,867,481 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo