Usted buscó: unuj (Esperanto - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

German

Información

Esperanto

unuj

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Alemán

Información

Esperanto

unuj kredas tion, aliaj ne.

Alemán

die einen glauben das, die anderen nicht.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la familianoj amas unuj la aliajn.

Alemán

die familienmitglieder lieben einander.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

estas nia devo helpi unuj la aliajn.

Alemán

es ist unsere pflicht einander zu helfen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

Ĉiuj personoj en la ĉambro konas unuj la aliajn.

Alemán

alle personen in dem raum kennen einander.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

dum ni parolis, niaj manoj serĉis unuj la aliajn.

Alemán

während wir sprachen, suchten unsere hände einander.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

en la nuna epoko la homoj estas malproksimaj unuj de la aliaj.

Alemán

in der heutigen zeit sind die menschen weit weg einer vom anderen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj adiauxinte unuj aliajn, ni ensxipigxis, kaj ili returne iris hejmen.

Alemán

und als wir einander gesegnet, traten wir ins schiff; jene aber wandten sich wieder zu dem ihren.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

al unuj la amo venas malrapide kaj rampe, aliajn ĝi surprizas subite kiel sago.

Alemán

zu den einen kommt die liebe langsam und schleichend, die anderen überrascht sie jäh wie ein pfeil.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ekzistas du specoj de amikoj: unuj estas aĉeteblaj, aliaj nepageblaj.

Alemán

es gibt zwei arten von freunden: die einen sind käuflich, die anderen sind unbezahlbar.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

unuj diras, ke tio estas plene ebla, aliaj ĵuras, ke tio estas tute malebla.

Alemán

die einen sagen, dass dies ohne weiteres möglich sei, die anderen schwören, es sei gänzlich unmöglich.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la pekoj de unuj estas evidentaj, antauxirantaj al la jugxo; kaj aliajn homojn ili sekvas.

Alemán

etlicher menschen sünden sind offenbar, daß man sie zuvor richten kann; bei etlichen aber werden sie hernach offenbar.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

aldone, multaj grupoj formiĝis tiucele, ke maljunuloj povu konatiĝi unuj kun la aliaj kaj tiel resti aktivaj partoprenantoj en la usona vivo.

Alemán

darüber hinaus bildeten sich viele gruppen mit dem ziel, dass senioren einander kennenlernen und so aktive teilnehmer am amerikanischen leben bleiben sollten.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj auxdigxis bruo de la flugiloj de la kreitajxoj, kiuj kunfrapigxadis unuj kun la aliaj, kaj bruo de la radoj apud ili, kaj bruo de granda tertremo.

Alemán

und war ein rauschen von den flügeln der tiere, die aneinander schlugen, und auch das rasseln der räder, so hart bei ihnen waren, und das getön eines großen erdbebens.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

unuj volas vojaĝi al maro, aliaj en montaron, aliaj preferas pasigi siajn feriojn en urbo; ne eblas kontentigi ĉiujn.

Alemán

die einen wollen ans meer, andere ins gebirge, wieder andere verbringen ihre ferien lieber in einer stadt; allen kann man es nicht recht machen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

"kaj jen," pensis alicio daŭrigante la klasifikon, "la ĵurintarejo, kaj jenaj dekdu kreitaĵoj—ŝi nepre devis uzi tiun vorton, ĉar unuj ja estis bestoj, kaj aliaj estis birdoj—supozeble estas la ĵurintoj." Ŝi du, tri fojojn ripetis la vortojn "ĵurintoj, ĵurintarejo," ĉar ŝi kredis, kaj ja rajtis kredi, ke nur tre malmultaj knabinetoj ŝiaj samaĝuloj havas pri tiuj vortoj ian ajn ideon.

Alemán

»und jene zwölf kleinen tiere da sind vermutlich die geschwornen,« dachte alice. sie wiederholte sich selbst dies wort zwei bis drei mal, weil sie so stolz darauf war; denn sie glaubte, und das mit recht, daß wenig kleine mädchen ihres alters überhaupt etwas von diesen sachen wissen würden.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,658,514 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo