Usted buscó: ekkriis (Esperanto - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Finnish

Información

Esperanto

ekkriis

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Finés

Información

Esperanto

Ĝi ekkriis:

Finés

se rupesi piipittämään:

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

petro do denove neis; kaj tuj la koko ekkriis.

Finés

niin pietari taas kielsi, ja samassa lauloi kukko.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj kiam la izraelidoj ekkriis al la eternulo pro midjan,

Finés

ja kun israelilaiset huusivat herraa midianin tähden,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj estante graveda, sxi ekkriis, naskodolorigate kaj suferante por naski.

Finés

hän oli raskaana ja huusi synnytyskivuissaan, ja hänen oli vaikea synnyttää.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj en ilia sinagogo estis viro kun malpura spirito; kaj li ekkriis,

Finés

ja heidän synagoogassaan oli juuri silloin mies, jossa oli saastainen henki; ja se huusi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj izrael tre mizerigxis de midjan; kaj la izraelidoj ekkriis al la eternulo.

Finés

niin israel joutui suureen kurjuuteen midianilaisten tähden; ja israelilaiset huusivat herraa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed ili ekkriis al la eternulo en sia sufero, kaj li liberigis ilin el ilia mizero.

Finés

mutta hädässänsä he huusivat herraa, ja hän pelasti heidät heidän ahdistuksistaan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Esperanto

sed ili ekkriis per lauxta vocxo, kaj fermis siajn orelojn, kaj kuregis sur lin unuanime,

Finés

niin he huusivat suurella äänellä ja tukkivat korvansa ja karkasivat kaikki yhdessä hänen päällensä

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj moseo ekkriis al la eternulo, dirante:mi petas vin, ho dio, sanigu sxin.

Finés

silloin mooses huusi herran puoleen sanoen: "oi, jumala! paranna hänet!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

sed ili, vidante lin iranta sur la maro, supozis, ke gxi estas fantomo, kaj ili ekkriis;

Finés

mutta nähdessään hänen kävelevän järven päällä he luulivat häntä aaveeksi ja rupesivat huutamaan;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj kiam li auxdis, ke mi ekkriis per lauxta vocxo, li lasis sian veston cxe mi kaj forkuris for el la domo.

Finés

ja kun hän kuuli minun kirkaisevan ja huutavan, jätti hän vaippansa viereeni, pakeni ja riensi ulos."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

auxdinte tion, ili plenigxis de kolero, kaj ekkriis, dirante:granda estas artemis de la efesanoj.

Finés

kun he sen kuulivat, tulivat he vihaa täyteen ja huusivat sanoen: "suuri on efesolaisten artemis!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

kaj ili staris cxiu sur sia loko cxirkaux la tendaro; kaj la tuta tendaranaro ekkuris; kaj cxiuj ekkriis kaj forkuris.

Finés

ja he seisoivat kukin paikallaan leirin ympärillä. mutta leirissä kaikki juoksivat sekaisin, kirkuivat ja pakenivat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la izraelidoj ekkriis al la eternulo; cxar tiu havis nauxcent ferajn cxarojn, kaj li forte premis la izraelidojn dum dudek jaroj.

Finés

ja israelilaiset huusivat herraa, sillä siiseralla oli yhdeksätsadat raudoitetut sotavaunut, ja hän sorti ankarasti israelilaisia kaksikymmentä vuotta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li diris:kial? kian malbonon li faris? sed ili des pli ekkriis, dirante:li estu krucumita.

Finés

niin maaherra sanoi: "mitä pahaa hän sitten on tehnyt?" mutta he huusivat vielä kovemmin sanoen: "ristiinnaulittakoon!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

kaj auxdinte, ke cxeestas jesuo, la nazaretano, li ekkriis, kaj diris:jesuo, filo de david, kompatu min.

Finés

ja kun hän kuuli, että se oli jeesus nasaretilainen, rupesi hän huutamaan ja sanomaan: "jeesus, daavidin poika, armahda minua".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

unu fojon la regxo de izrael iris sur la murego, kaj iu virino ekkriis al li, dirante:helpu, mia sinjoro, ho regxo!

Finés

ja kun israelin kuningas käveli muurin päällä, huusi muuan vaimo hänelle ja sanoi: "auta, herrani, kuningas".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

kaj la izraelidoj ekkriis al la eternulo, kaj la eternulo aperigis savanton por la izraelidoj, kiu savis ilin:otnielon, filon de kenaz, pli juna frato de kaleb.

Finés

mutta israelilaiset huusivat herraa, ja herra herätti israelilaisille vapauttajan, joka heidät vapautti, otnielin, kenaan, kaalebin nuoremman veljen, pojan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj jen du blinduloj, sidantaj apud la vojo, auxdinte, ke jesuo preterpasas, ekkriis, dirante:sinjoro, kompatu nin, ho filo de david.

Finés

ja katso, kaksi sokeaa istui tien vieressä; ja kun he kuulivat, että jeesus kulki ohitse, huusivat he sanoen: "herra, daavidin poika, armahda meitä".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

tiam ekkriis unu sagxa virino el la urbo:auxskultu, auxskultu; diru, mi petas, al joab, ke li alproksimigxu cxi tien, por ke mi parolu kun li.

Finés

silloin huusi viisas vaimo kaupungista: "kuulkaa! kuulkaa! sanokaa jooabille, että hän tulee tänne lähelle puhutellakseni häntä".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,028,347,482 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo