Usted buscó: instruu (Esperanto - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Finnish

Información

Esperanto

instruu

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Finés

Información

Esperanto

tion ordonu kaj instruu.

Finés

tätä käske ja opeta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

vi estas bona kaj bonfara; instruu al mi viajn legxojn.

Finés

sinä olet hyvä, ja hyvin sinä teet; opeta minulle käskysi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ne diru:ni trovis la sagxon. dio instruu lin, ne homo.

Finés

Älkää sanoko: `meitä vastassa on ilmetty viisaus, vain jumala voi hänet torjua, ei ihminen`.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

aŭskultu, mi jam diris al ci. ne instruu al mi mian laboron.

Finés

kielsin sinua neuvomasta minua työssäni.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

agu kun via sklavo laux via boneco, kaj viajn legxojn instruu al mi.

Finés

tee palvelijallesi armosi jälkeen ja opeta minulle käskysi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

bonajn morojn kaj scion instruu al mi, cxar al viaj ordonoj mi kredas.

Finés

opeta minulle hyvä ymmärrys ja tieto, sillä sinun käskyihisi minä panen uskallukseni.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la oferdono de mia busxo placxu al vi, ho eternulo, kaj pri viaj decidoj instruu min.

Finés

kelvatkoot sinulle, herra, minun suuni vapaaehtoiset uhrit, ja opeta minulle oikeutesi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

donu al sagxulo, kaj li ankoraux pli sagxigxos; instruu justulon, kaj li lernos pli.

Finés

anna viisaalle, niin hän yhä viisastuu; opeta vanhurskasta, niin hän saa oppia lisää.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

de via boneco, ho eternulo, la tero estas plena; instruu al mi viajn legxojn.

Finés

maa on täynnä sinun laupeuttasi, herra; opeta minulle käskysi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar kiu sciis la menson de la eternulo, ke li instruu lin? sed ni havas la menson de kristo.

Finés

sillä: "kuka on tullut tuntemaan herran mielen, niin että voisi neuvoa häntä?" mutta meillä on kristuksen mieli.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

tamen en la eklezio mi preferus paroli kvin vortojn per mia intelekto, por ke mi instruu ankaux aliajn, ol dek mil vortojn per lingvo.

Finés

mutta seurakunnassa tahdon mieluummin puhua viisi sanaa ymmärrykselläni, opettaakseni muitakin, kuin kymmenentuhatta sanaa kielillä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

de kiu li petis konsilon, ke tiu komprenigu lin kaj instruu lin pri la vojo de justeco kaj instruu al li scion kaj konigu al li la vojon de sagxeco?

Finés

kenen kanssa hän on neuvotellut, joka olisi hänelle ymmärrystä antanut ja opettanut oikean polun, opettanut hänelle tiedon ja osoittanut hänelle ymmärryksen tien?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

instruu al ili la legxojn kaj instruojn, kaj montru al ili la vojon, kiun ili devas iri, kaj la farojn, kiujn ili devas fari.

Finés

ja neuvo heille tie, jota heidän on kuljettava, ja mitä heidän on tehtävä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ho filo de homo! mi starigis vin kiel observiston super la domo de izrael; kaj kiam vi auxdos vorton el mia busxo, tiam instruu ilin de mi.

Finés

"ihmislapsi, minä olen asettanut sinut israelin heimolle vartijaksi. kun kuulet sanan minun suustani, on sinun varoitettava heitä minun puolestani.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

kaj nun skribu al vi cxi tiun kanton, kaj instruu gxin al la izraelidoj; metu gxin en ilian busxon, por ke cxi tiu kanto estu por mi atesto inter la izraelidoj.

Finés

ja nyt kirjoittakaa itsellenne tämä virsi. opeta se israelilaisille ja pane se heidän suuhunsa, että tämä laulu olisi minulle todistajana israelilaisia vastaan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar kvankam vi jam devus esti instruistoj, vi ankoraux bezonas, ke oni instruu al vi, kiaj estas la komencaj elementoj de la orakoloj de dio, kaj vi farigxis bezonantoj de lakto kaj ne de solida nutrajxo.

Finés

sillä te, joiden olisi jo aika olla opettajia, olette taas sen tarpeessa, että teille opetetaan jumalan sanojen ensimmäisiä alkeita; te olette tulleet maitoa tarvitseviksi, ei vahvaa ruokaa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

dirante:ni severe ordonis al vi, ke vi ne instruu en cxi tiu nomo; kaj jen vi plenigis jerusalemon per via instruado, kaj intencas survenigi sur nin la sangon de tiu homo.

Finés

ja sanoi: "me olemme kieltämällä kieltäneet teitä opettamasta tähän nimeen; ja katso, te olette täyttäneet jerusalemin opetuksellanne ja tahdotte saattaa meidän päällemme tuon miehen veren".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

en la tria jaro de lia regxado li sendis siajn eminentulojn ben-hxail, obadja, zehxarja, netanel, kaj mihxaja, ke ili instruu en la urboj de judujo;

Finés

ja kolmantena hallitusvuotenaan hän lähetti ylimmät virkamiehensä benhailin, obadjan, sakarjan, netanelin ja miikajan juudan kaupunkeihin antamaan opetusta,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj iros multaj nacioj, kaj diros:venu, ni iru supren sur la monton de la eternulo kaj en la domon de dio de jakob, por ke li instruu nin pri siaj vojoj kaj ke ni iru laux lia irejo; cxar el cion eliros la instruo, kaj la vorto de la eternulo el jerusalem.

Finés

monet pakanakansat lähtevät liikkeelle sanoen: "tulkaa, nouskaamme herran vuorelle, jaakobin jumalan temppeliin, että hän opettaisi meille teitänsä ja me vaeltaisimme hänen polkujansa; sillä siionista lähtee laki, jerusalemista herran sana."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,989,478 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo