Usted buscó: manojn (Esperanto - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Finnish

Información

Esperanto

manojn

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Finés

Información

Esperanto

tenu la manojn alte.

Finés

kädet ylös.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

(germane) manojn supren!

Finés

- hände hoch! hitler kaputt.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

vi havas delikatajn manojn.

Finés

sinulla on pehmeä kämmen.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ne malpurigu viajn manojn, sullivan.

Finés

pitäkää kätenne puhtaina, sullivan!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

crispina, demetu la manojn el tie!

Finés

mutta voittaja on... crispina.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ili metis la manojn sur lin kaj arestis lin.

Finés

silloin he kävivät häneen käsiksi ja ottivat hänet kiinni.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj metinte la manojn sur ilin, li foriris de tie.

Finés

ja hän pani kätensä heidän päälleen ja lähti sieltä pois.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

terure estas fali en la manojn de la vivanta dio.

Finés

hirmuista on langeta elävän jumalan käsiin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

malsagxulo kunmetas siajn manojn, kaj formangxas sian korpon.

Finés

sekin on turhuutta ja tuulen tavoittelua. tyhmä panee kädet ristiin ja kalvaa omaa lihaansa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

fortigu la senfortigxintajn manojn, kaj fortikigu la sxanceligxantajn genuojn.

Finés

vahvistakaa hervonneet kädet, voimistakaa horjuvat polvet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ni levu nian koron kaj niajn manojn al dio en la cxielo.

Finés

kohottakaamme sydämemme ynnä kätemme jumalan puoleen, joka on taivaassa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

se vi arangxas vian koron kaj etendas al li viajn manojn;

Finés

jos sinäkin valmistat sydämesi ja ojennat kätesi hänen puoleensa -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

dio transdonis min al maljustulo, jxetis min en la manojn de malbonuloj.

Finés

jumala jättää minut poikaheittiöiden valtaan ja syöksee minut jumalattomain käsiin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li metis sur sxin la manojn, kaj sxi tuj rektigxis kaj gloris dion.

Finés

ja pani kätensä hänen päälleen. ja heti hän oikaisi itsensä suoraksi ja ylisti jumalaa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ĉar dio, en lia senfina saĝeco, metas la respondon en niajn manojn,

Finés

jumala suuressa viisaudessaan panee ratkaisun meidän käsiimme.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sxi malfermas sian manon al la malricxulo kaj etendas siajn manojn al la senhavulo.

Finés

hän avaa kätensä kurjalle, ojentaa köyhälle molemmat kätensä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

hontigita estas la filino de egiptujo, transdonita en la manojn de norda popolo.

Finés

häpeään joutuu tytär egypti, hänet annetaan pohjoisen kansan käsiin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la izraelidoj ekkuris antaux la judoj, kaj dio transdonis ilin en la manojn de cxi tiuj.

Finés

ja israelilaiset kääntyivät juudan miehiä pakoon, ja jumala antoi heidät näiden käsiin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

de mallaboremeco falos la plafono; kaj, se oni mallevas la manojn, tramalsekigxas la domo.

Finés

missä laiskuus on, siinä vuoliaiset vaipuvat; ja missä kädet velttoina riippuvat, tippuu huoneeseen vettä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la eternulo diris:jehuda iros; jen mi transdonas la landon en liajn manojn.

Finés

"juuda lähteköön; katso, minä annan maan hänen käsiinsä".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,036,529,060 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo