Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
" do, kiam vi ankaŭ akiros nomon. "
Μα αυτη τη φορα ρισκαρες πολυ και ειναι πολλοι αυτοι που σε εμαθαν.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vi ne akiros vitaminon d de monitoroj—sed de la suno ja...
Δεν θα πάρετε βιταμίνη d από την οθόνη -- αλλά από τον ήλιο...
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sagxulo auxdu kaj plimultigu sian scion, kaj prudentulo akiros gvidajn kapablojn,
Ο σοφος ακουων θελει γεινει σοφωτερος, και ο νοημων θελει αποκτησει επιστημην κυβερνησεως
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar kiu min trovis, tiu trovis vivon, kaj akiros favoron de la eternulo.
διοτι οστις ευρη εμε, θελει ευρει ζωην, και θελει λαβει χαριν παρα Κυριου.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj li metu sian manon sur la kapon de la brulofero, kaj li akiros favoron kaj pekpardonon.
Και θελει επιθεσει την χειρα αυτου επι την κεφαλην του ολοκαυτωματος και θελει εισθαι δεκτον υπερ αυτου, δια να γεινη εξιλεωσις περι αυτου.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bovon aux sxafon, kiu havas tro longajn aux tro mallongajn membrojn, vi povas alporti kiel oferon memvolan, sed kiel promesita ofero gxi ne akiros placxon.
Μοσχον δε η προβατον, το οποιον εχει τι περιττον η κολοβον, δυνασαι να προσφερης αυτο δια προσφοραν αυτοπροαιρετον δι' ευχην ομως δεν θελει εισθαι δεκτον.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj el la manoj de alilandulo ne alportu tiajn kiel panon de via dio; cxar kriplajxo estas sur ili, difektajxo estas sur ili:ili ne akiros al vi placxon.
Ουδε εκ χειρος αλλογενους θελετε προσφερει τον αρτον του Θεου σας εκ παντων τουτων διοτι η διαφθορα αυτων ειναι εν αυτοις μωμος ειναι εν αυτοις δεν θελουσιν εισθαι δεκτα δια σας.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj la regxo diris al cadok:revenigu la keston de dio en la urbon. se mi akiros favoron de la eternulo, tiam li revenigos min kaj vidigos al mi gxin kaj sian logxejon;
Και ειπεν ο βασιλευς προς τον Σαδωκ, Αποστρεψον την κιβωτον του Θεου εις την πολιν εαν ευρω χαριν εις τους οφθαλμους του Κυριου, θελει με καμει να επιστρεψω και να ιδω αυτην και το κατοικητηριον αυτου
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se iu mangxos el la viando de sia pacofero en la tria tago, gxi ne akiros placxon; kiu alportos gxin, al tiu gxi ne estos kalkulata; gxi estos abomenindajxo, kaj kiu gxin mangxos, tiu havos pekon.
Εαν δε φαγωθη τι απο του κρεατος της θυσιας της ειρηνικης προσφορας αυτου την τριτην ημεραν, δεν θελει εισθαι δεκτος ο προσφερων αυτην, ουδε θελει λογισθη εις αυτον βδελυγμα θελει εισθαι η δε ψυχη, ητις ηθελε φαγει απ' αυτου, θελει βαστασει την ανομιαν αυτης.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: