Usted buscó: mortintoj (Esperanto - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Hungarian

Información

Esperanto

mortintoj

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Húngaro

Información

Esperanto

pri mortintoj nenion krom bonan!

Húngaro

holtakról jót, vagy semmit!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed dio levis lin el la mortintoj;

Húngaro

de az isten feltámasztá õt halottaiból:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

koruku estas revenos el la mortintoj!

Húngaro

koruku nem jött vissza a halálból!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi kredas, ke ni lasu tion al la mortintoj...

Húngaro

azt hiszem kell hagynunk egy pohárral a halottaknak is.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mia soldatoj revenis el la lando de la mortintoj!

Húngaro

my harcosok visszatértek a föld!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

se mi povos iel atingi la relevigxon el la mortintoj.

Húngaro

ha valami módon eljuthatnék a halottak feltámadására.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

hodiaŭ mi volas paroli kun vi kiel mortinto kun mortintoj.

Húngaro

ma úgy szólok hozzátok, mint az egyik halott...a másikhoz.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sen speciala ordono sur la surfacon povos trafi nur mortintoj.

Húngaro

amíg más utasítás nem érkezik, csak a holtak kerülnek ki a felszínre.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la nombro de la mortintoj per la punfrapado estis dudek kvar mil.

Húngaro

de meghaltak vala a csapás miatt huszonnégy ezeren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la mortintoj tremas sub la akvo, kaj ankaux tiuj, kiuj vivas en gxi.

Húngaro

halottak is megremegnek [tõle;] a vizek alatt levõk és azok lakói is.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

homo, kiu erarforigxis de la vojo de prudento, eklogxos en komunumo de mortintoj.

Húngaro

az ember, a ki eltévelyedik az értelemnek útáról, az élet nélkül valók gyülekezetiben nyugszik.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar ili ankoraux ne komprenis la skribon, ke li devas relevigxi el la mortintoj.

Húngaro

mert nem tudják vala még az írást, hogy fel kell támadnia a halálból.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxagrenate, ke ili instruas la popolon kaj proklamas per jesuo la relevigxon el la mortintoj.

Húngaro

neheztelve a miatt, hogy õk a népet tanítják, és hirdetik a jézusban a halálból való feltámadást;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar por tio kristo mortis kaj vivigxis, por esti sinjoro de la mortintoj kaj de la vivantoj.

Húngaro

mert azért halt meg és támadott fel és elevenedett meg krisztus, hogy mind holtakon mind élõkön uralkodjék.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar tial, ke per homo venis la morto, per homo ankaux venis la relevigxo de la mortintoj.

Húngaro

miután ugyanis ember által van a halál, szintén ember által van a halottak feltámadása is.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

de la dogmaro pri baptoj, surmetado de manoj, de revivigo de mortintoj, de eterna jugxo.

Húngaro

a mosakodásoknak, tanításnak, kezek rátevésének, holtak feltámadásának és az örök ítéletnek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar kiam oni levigxos el la mortintoj, oni nek edzigxas nek edzinigxas, sed estas kiel angxeloj en la cxielo.

Húngaro

mert mikor a halálból feltámadnak, sem nem házasodnak, sem férjhez nem mennek, hanem olyanok lesznek, mint az angyalok a mennyekben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiam neĝo degelas, akvo trafluas la ĉerkojn, - kaj animoj de la mortintoj per la fluo venas ĉi tien.

Húngaro

-mikor a hó elolvad és a viz átszivárog a koporsókon, ide mossa ki az itt ragadt lelkeket

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jesuo do ses tagojn antaux la pasko venis al betania, kie estis lazaro, kiun jesuo relevis el inter la mortintoj.

Húngaro

jézus azért hat nappal a husvét elõtt méne bethániába, a hol a megholt lázár vala, a kit feltámasztott a halálból.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

alie kion faros tiuj, kiuj baptigxas pro la mortintoj? se la mortintoj tute ne relevigxas, kial do ili baptigxas pro ili?

Húngaro

különben mit cselekesznek azok, a kik a halottakért keresztelkednek meg, a halottak teljességgel nem támadnak fel? miért is keresztelkednek meg a halottakért?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,055,054 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo