Usted buscó: militestro (Esperanto - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

English

Información

Esperanto

militestro

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Inglés

Información

Esperanto

kaj abimelehx iris al li el gerar, kaj ankaux lia amiko ahxuzat kaj lia militestro pihxol.

Inglés

then abimelech went to him from gerar, and ahuzzath one of his friends, and phichol the chief captain of his army.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

post ahxitofel estis jehojada, filo de benaja, kaj ebjatar; la militestro de la regxo estis joab.

Inglés

and after ahithophel was jehoiada the son of benaiah, and abiathar: and the general of the king's army was joab.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiam david estis en edomujo, kaj la militestro joab venis, por enterigi la mortigitojn, li mortigis cxiujn virseksulojn en edomujo

Inglés

for it came to pass, when david was in edom, and joab the captain of the host was gone up to bury the slain, after he had smitten every male in edom;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ili starigis interligon en beer-sxeba. kaj abimelehx kaj lia militestro pihxol levigxis kaj reiris en la landon de la filisxtoj.

Inglés

thus they made a covenant at beer-sheba: then abimelech rose up, and phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the philistines.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la tria militestro, por la tria monato, estis benaja, filo de la pastro jehojada; en lia apartajxo estis dudek kvar mil.

Inglés

the third captain of the host for the third month was benaiah the son of jehoiada, a chief priest: and in his course were twenty and four thousand.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

dume abner, filo de ner, militestro de saul, prenis isx-bosxeton, filon de saul, kaj transkondukis lin en mahxanaimon,

Inglés

but abner the son of ner, captain of saul's host, took ish-bosheth the son of saul, and brought him over to mahanaim;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la nomo de la edzino de saul estis ahxinoam, filino de ahximaac; kaj la nomo de lia militestro estis abner, filo de ner kaj onklo de saul.

Inglés

and the name of saul's wife was ahinoam, the daughter of ahimaaz: and the name of the captain of his host was abner, the son of ner, saul's uncle.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj hadadezer sendis, kaj elirigis la sirianojn transriverajn; kaj ili venis en hxelamon; kaj sxobahx, militestro de hadadezer, ilin kondukis.

Inglés

and hadarezer sent, and brought out the syrians that were beyond the river: and they came to helam; and shobach the captain of the host of hadarezer went before them.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiam hadad auxdis en egiptujo, ke david ekdormis kun siaj patroj kaj ke la militestro joab mortis, hadad diris al faraono:forliberigu min, ke mi iru en mian landon.

Inglés

and when hadad heard in egypt that david slept with his fathers, and that joab the captain of the host was dead, hadad said to pharaoh, let me depart, that i may go to mine own country.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

naaman, la militestro de la regxo de sirio, estis granda homo antaux sia sinjoro kaj tre estimata, cxar per li la eternulo donis venkon al sirio. tiu homo estis forta militisto, sed leprulo.

Inglés

now naaman, captain of the host of the king of syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the lord had given deliverance unto syria: he was also a mighty man in valour, but he was a leper.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed ili forgesis la eternulon, sian dion, kaj li transdonis ilin en la manojn de sisera, militestro de hxacor, kaj en la manojn de la filisxtoj kaj en la manojn de la regxo de moab, kiuj militis kontraux ili.

Inglés

and when they forgat the lord their god, he sold them into the hand of sisera, captain of the host of hazor, and into the hand of the philistines, and into the hand of the king of moab, and they fought against them.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la regxo diris al joab, la militestro, kiu estis cxe li:iru, mi petas, tra cxiuj triboj de izrael, de dan gxis beer-sxeba, kaj kalkulu la popolon, por ke mi sciu la nombron de la popolo.

Inglés

for the king said to joab the captain of the host, which was with him, go now through all the tribes of israel, from dan even to beer-sheba, and number ye the people, that i may know the number of the people.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,723,796,801 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo