Usted buscó: kvinonon (Esperanto - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

English

Información

Esperanto

kvinonon

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Inglés

Información

Esperanto

ili regis kvinonon de la tereno.

Inglés

they controlled a fifth part of the territory.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kvinonon de mia salajro postulas la impoŝtoj.

Inglés

one-fifth of my wages go to taxes.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kvinonon de la surfaco de tero kovras frosta grundo.

Inglés

one-fifth of the earth's surface is covered by permafrost.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

se la promesinto volos gxin elacxeti, li aldonu kvinonon al via takso.

Inglés

but if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part thereof unto thy estimation.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

se iu volos elacxeti ion el sia dekonajxo, li aldonu al la valoro kvinonon.

Inglés

and if a man will at all redeem ought of his tithes, he shall add thereto the fifth part thereof.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

se iu mangxis sanktajxon per eraro, li aldonu al gxi kvinonon de la valoro kaj redonu al la pastro la sanktajxon.

Inglés

and if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy thing.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

se la dedicxinto volos elacxeti la kampon, tiam li aldonu kvinonon de la mono laux via taksado, kaj gxi restos lia.

Inglés

and if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

faraono ordonu, ke li starigu observistojn en la lando kaj prenadu kvinonon de cxiuj produktoj de la egipta tero dum la sep jaroj de abundeco.

Inglés

let pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of egypt in the seven plenteous years.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiam ili konfesu sian pekon, kiun ili faris, kaj ili kompensu sian kulpon plene kaj aldonu gxian kvinonon, kaj donu al tiu, kontraux kiu ili kulpigxis.

Inglés

then they shall confess their sin which they have done: and he shall recompense his trespass with the principal thereof, and add unto it the fifth part thereof, and give it unto him against whom he hath trespassed.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

se gxi estas bruto malpura, tiam oni devas elacxeti gxin laux via taksado kaj aldoni al la valoro kvinonon; se gxi ne estos elacxetita, oni vendu gxin laux via taksado.

Inglés

and if it be of an unclean beast, then he shall redeem it according to thine estimation, and shall add a fifth part of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj pro la sanktajxo, kontraux kiu li pekis, li pagu, kaj li aldonu kvinonon de gxia valoro kaj donu tion al la pastro; kaj la pastro pekliberigos lin per la prokulpa virsxafo, kaj estos pardonite al li.

Inglés

and he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj kiam vi havos rikolton, vi donos kvinonon al faraono, kaj kvar partoj apartenos al vi, por prisemi la kampon kaj por mangxi, por vi, por cxio, kio estas en viaj domoj, kaj por viaj infanoj.

Inglés

and it shall come to pass in the increase, that ye shall give the fifth part unto pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,081,105 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo