Usted buscó: subita (Esperanto - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Inglés

Información

Esperanto

subita

Inglés

sudden

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

lia subita apero surprizis min.

Inglés

i was surprised at his sudden appearance.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

la subita bruo disflugigis la birdojn.

Inglés

the sudden noise scattered the birds.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

Ŝia subita alveno malebligis lin eliri.

Inglés

her sudden arrival prevented him from going out.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

mi estis tute konfuzita de lia subita humorŝanĝo.

Inglés

i was completely bewildered by his sudden change of mood.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

Ŝi miris pri lia subita ŝanĝo de sia opinio.

Inglés

she wondered at the sudden change of his mind.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

post subita paŭzo en la koversacio ŝi neantaŭvidite adiaŭis.

Inglés

after a sudden pause in the conversation she unexpectedly said goodbye.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

mi estis tre surprizita de ŝia subita ŝanĝo de intenco.

Inglés

i was very much surprised by her sudden change of mind.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

post la subita morto de avinjo, avĉjo ekaĝiĝis rapide.

Inglés

after grandma's sudden death, grandpa began to age rapidly.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

sed dio pafos kontraux ilin; per sago subita ili estos frapitaj.

Inglés

but god shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

tio povas ŝajni subita, sed nancy, ĉu vi edziniĝos al mi?

Inglés

this is going to seem sudden but nancy, will you be my wife?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

la subita kreskado de ultraviolaj radioj kredigis la sciencistojn je la ekzisto de ozontruoj.

Inglés

the sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

tial cxi tiu kulpo estos por vi kiel fendo, minacanta disfalon kaj montranta sin sur alta muro, kies falo estos subita, neatendita.

Inglés

therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

tiu subita ŝanĝo tre timigis ŝin. sed kredante ke ŝi nepre ne devas perdi tempon, ŝi tuj klopodis por manĝi iom de la maldekstra peceto.

Inglés

she was a good deal frightened by this very sudden change, but she felt that there was no time to be lost, as she was shrinking rapidly; so she set to work at once to eat some of the other bit.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

Ŝi parolis la lastajn vortojn kun tia subita forto ke alicio eksaltis; sed ŝi tuj komprenis ke la dukino alparolas ne ŝin sed la infanon: do ŝi refariĝis kuraĝa kaj daŭrigis:

Inglés

she said the last word with such sudden violence that alice quite jumped; but she saw in another moment that it was addressed to the baby, and not to her, so she took courage, and went on again:--

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

tie amasiĝis konstru-industriaj personoj el la tuta lando kaj estiĝis subita prospero de ekonomio por rekonstruado. en drinkejo mi aŭdis de iu viro, laŭaspekte entreprenisto, ke li eksterordinare profitas.

Inglés

construction personnel from all over the country had gathered, and it’s sort of like a recovery bubble had formed.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

la gliro, jam ferminte la okulojn, ekdormetis, sed pro la fortaj pinĉoj de la Ĉapelisto, ĝi revekiĝis kun subita ekkrieto, kaj daŭrigis: —"komencigantan per m, ekzemple muskaptilojn, memoron, multecon—ĉu iam vi vidis desegnaĵon kiu reprezentas multecon?"

Inglés

the dormouse had closed its eyes by this time, and was going off into a doze; but, on being pinched by the hatter, it woke up again with a little shriek, and went on: '--that begins with an m, such as mouse-traps, and the moon, and memory, and muchness-- you know you say things are "much of a muchness"--did you ever see such a thing as a drawing of a muchness?'

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,031,516 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo