Usted buscó: samtempe (Esperanto - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Japanese

Información

Esperanto

samtempe

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Japonés

Información

Esperanto

ne ĉiuj demandu samtempe.

Japonés

質問は一つずつにしてくれよ。

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

komuniki samtempe per meanwhilename

Japonés

meanwhile で同時コミュニケーションname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ili ĉiuj provis paroli samtempe.

Japonés

彼らは皆同時に話そうとした。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

Ĉiuj ĉeestantoj ekstaris samtempe kaj eliris.

Japonés

出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sendu varmakvon al la banejo. Ĉu samtempe?

Japonés

そしてお風呂にお湯を送信

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

samtempe studi kaj labori estas tre streĉa afero.

Japonés

同時に勉強して働くのは、非常にストレスの多いことだ。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kelkaj homoj legas ĵurnalon, samtempe rigardante televidon.

Japonés

テレビを見ながら新聞を読む人もいる。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la kde dosieradministrilo estas samtempe foliumilo kaj ftp- programo.

Japonés

kde ファイルマネージャはウェブブラウザや ftp クライアントとしても使えます。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

malaktivigi la fiksajn klavojn kiam du klavoj estas samtempe premitaj

Japonés

二つのキーが同時に押されたらスティッキーキーを無効にする(t)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

prenado de pluraj dosieroj samtempe ne estas subtenata de la protokolo% 1.

Japonés

複数ファイルの取得は %1 プロトコルでサポートされていません。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

se estus pesita mia cxagreno, kaj samtempe estus metita sur la pesilon mia suferado,

Japonés

「どうかわたしの憤りが正しく量られ、同時にわたしの災も、はかりにかけられるように。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la nombro de alŝutaj fakoj, fiksas la nombron de kundividantoj al kiuj vi povas samtempe alŝuti por unu torento.

Japonés

アップロードのスロット数。これによって一つの torrent について同時にアップロードできるピアの数が決まります。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la necerteca principo de heisenberg diras, ke ne eblas mezuri la lokon kaj la movokvanton de partiklo samtempe kaj precize.

Japonés

ハイゼンベルクの不確定性関係は、粒子の位置と運動量とを同時に且つ厳密に測定出来ないという事を表す。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

poste li aperis al pli ol kvincent fratoj samtempe, el kiuj la plimulto restas gxis nun, sed kelkaj jam ekdormis;

Japonés

そののち、五百人以上の兄弟たちに、同時に現れた。その中にはすでに眠った者たちもいるが、大多数はいまなお生存している。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

pregxante samtempe ankaux pro ni, por ke dio malfermu al ni pordon por la vorto, por paroli la misteron de kristo, pro kiu mi estas ankaux enkatenita;

Japonés

同時にわたしたちのためにも、神が御言のために門を開いて下さって、わたしたちがキリストの奥義を語れるように(わたしは、実は、そのために獄につながれているのである)、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj forlasinte la ankrojn, ili lasis ilin en la maro, kaj samtempe malligis la sxnurojn de la direktiloj; kaj suprenlevinte la antauxvelon kontraux la vento, ili sin direktis al la sablajxo.

Japonés

そこで、いかりを切り離して海に捨て、同時にかじの綱をゆるめ、風に前の帆をあげて、砂浜にむかって進んだ。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tio komencos la tempomezuradon por la elektita tasko. estas eĉ eble, mezuri la tempon por diversaj taskoj samtempe. vi povas komenci la tempomezuradon ankaŭ per duklako sur iu tasko. sed tio haltigas la tempomezuradond e aliaj taskoj.

Japonés

選択したタスクの時間計測を開始します。 同時に複数のタスクの計測も可能です。 タスクを左ボタンでダブルクリックして計測を開始することもできますが、その場合は他のタスクの計測は停止します。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la servilo ne povas administri la konservadon de la ecoj listigitaj en la eco- konduta xml- elemento. aŭ vi provis anstataŭigi dosieron samtempe malpermesante anstataŭigi dosierojn.% 1

Japonés

サーバが propertybehaviorxml 要素にリストされているプロパティの liveness を保持できなかったか、ファイルを上書きしないよう要求しながら、あなたがファイルを上書きしようとしました。%1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

% 1 ŝajnas ruli en% 3. ruli% 1 kaj% 2 samtempe povas kaŭzi poŝtperdon. vi ne lanĉu% 2 en tiu komputilo, se vi ne estas certa, ke% 1 ne rulas en% 3.

Japonés

%1 は %3 で起動中のようです。%1 と %2 を同時に起動すると、メールを失う可能性があります。%3 で %1 が起動していないと確信できない限り、このコンピュータで %2 を起動すべきではありません。start kmail even when another instance is running.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,031,813,056 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo