Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
teruro ilin atakis, tremo, kiel cxe akusxantino.
おののきは彼らに臨み、その苦しみは産みの苦しみをする女のようであった。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
servu al la eternulo kun timo, kaj gxoju kun tremo.
恐れをもって主に仕え、おののきをもって
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atakis min teruro kaj tremo, kaj cxiuj miaj ostoj eksentis timon.
恐れがわたしに臨んだので、おののき、わたしの骨はことごとく震えた。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiam mi ekpensas pri tio, min atakas teruro, kaj tremo kaptas mian korpon.
わたしはこれを思うと恐ろしくなって、からだがしきりに震えわななく。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho filo de homo! mangxu vian panon kun tremo, kaj trinku vian akvon kun cxagreno kaj zorgoj.
「人の子よ、震えてあなたのパンを食べ、おののきと恐れとをもって水を飲め。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj lia interna amo pli abundas al vi, dum li memoras la obeadon de vi cxiuj, kiel kun timo kaj tremo vi lin akceptis.
また彼は、あなたがた一同が従順であって、おそれおののきつつ自分を迎えてくれたことを思い出して、ますます心をあなたがたの方に寄せている。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tiam ektimis la cxefoj de edom; la potenculojn de moab atakis tremo; perdis la kuragxon cxiuj logxantoj de kanaan.
エドムの族長らは、おどろき、モアブの首長らは、わななき、カナンの住民は、みな溶け去った。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
damasko senkuragxigxis, turnis sin, por forkuri; tremo atakis gxin, doloro kaj turmentoj gxin kaptis, kiel naskantinon.
ダマスコは弱り、身をめぐらして逃げた、恐怖に襲われている。子を産む女に臨むように痛みと悲しみと彼に臨む。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sklavoj, obeu al tiuj, kiuj laux la karno estas viaj sinjoroj, kun timo kaj tremo, en simpleco de via koro, kiel al kristo;
僕たる者よ。キリストに従うように、恐れおののきつつ、真心をこめて、肉による主人に従いなさい。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ektimos la pekuloj sur cion, tremo kaptos la hipokritulojn:kiu el ni eltenos cxe la ekstermanta fajro? kiu el ni eltenos cxe la eterna ardego?
シオンの罪びとは恐れに満たされ、おののきは神を恐れない者を捕えた。「われわれのうち、だれが焼きつくす火の中におることができよう。われわれのうち、だれがとこしえの燃える火の中におることができよう」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tial, miaj amatoj, kiel vi cxiam obeis, ne nur dum mia cxeestado cxe vi, sed nun ecx pli multe dum mia forestado, ellaboru kun timo kaj tremo vian propran savon;
わたしの愛する者たちよ。そういうわけだから、あなたがたがいつも従順であったように、わたしが一緒にいる時だけでなく、いない今は、いっそう従順でいて、恐れおののいて自分の救の達成に努めなさい。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en tiu tempo senditoj de mi iros sur sxipoj, por ektimigi etiopujon, kiu estis ekster dangxero; kaj tremo ilin atakos, kiel en la tempo de egiptujo; cxar la tempo venas.
その日、早足の使者がわたしから出て、何事も知らぬエチオピヤびとを恐れさせる。そしてかのエジプトの滅びの日に、彼らに苦しみが来る。見よ、これはかならず来る。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj li diris al siaj fratoj: mia mono estas redonita; jen gxi estas en mia sako. tiam konsternigxis iliaj koroj, kaj kun tremo ili diris unuj al la aliaj: kial dio faris tion al ni?
彼は兄弟たちに言った、「わたしの銀は返してある。しかも見よ、それは袋の中にある」。そこで彼らは非常に驚き、互に震えながら言った、「神がわれわれにされたこのことは何事だろう」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: