Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kiel pasanta ventego, tiel malpiulo rapide malaperas; sed piulo havas eternan fundamenton.
quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar neniu povas meti alian fundamenton krom tiu, kiu estas metita, tio estas jesuo kristo.
fundamentum enim aliud nemo potest ponere praeter id quod positum est qui est christus iesu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malsagxigxis la princoj de coan, trompigxis la princoj de nof, erarigis egiptujon, la fundamenton de siaj gentoj.
stulti facti sunt principes taneos emarcuerunt principes mempheos deceperunt aegyptum angulum populorum eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj la regxo ordonis, ke oni elhaku grandajn sxtonojn, multekostajn sxtonojn, por arangxi por la domo fundamenton el sxtonoj cxirkauxhakitaj.
praecepitque rex ut tollerent lapides grandes lapides pretiosos in fundamentum templi et quadrarent eo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho mizera, suferanta de ventego, senkonsola! jen mi donos brilon al viaj sxtonoj, kaj vian fundamenton mi faros el safiroj.
paupercula tempestate convulsa absque ulla consolatione ecce ego sternam per ordinem lapides tuos et fundabo te in sapphyri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tial, cxesigante la diskutadon pri la elementoj de kristo, ni iru antauxen al perfektigxo, ne metante denove fundamenton de pento el malvivaj faroj kaj de fido al dio,
quapropter intermittentes inchoationis christi sermonem ad perfectionem feramur non rursum iacientes fundamentum paenitentiae ab operibus mortuis et fidei ad deu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
laux la graco de dio al mi donita, kiel sagxa majstromasonisto mi metis fundamenton; kaj aliaj surkonstruas. sed cxiu zorgu, kiel li surkonstruas.
secundum gratiam dei quae data est mihi ut sapiens architectus fundamentum posui alius autem superaedificat unusquisque autem videat quomodo superaedifice
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj jene salomono faris la fundamenton, por konstrui la domon de dio:la longo estis laux la antauxa ulnomezuro sesdek ulnoj, kaj la largxo dudek ulnoj;
et haec sunt fundamenta quae iecit salomon ut aedificaret domum dei longitudinis cubitos in mensura prima sexaginta latitudinis cubitos vigint
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi metis miajn vortojn en vian busxon kaj kovris vin per la ombro de mia mano, por arangxi la cxielon kaj doni fundamenton al la tero, kaj por diri al cion:vi estas mia popolo.
posui verba mea in ore tuo et in umbra manus meae protexi te ut plantes caelos et fundes terram et dicas ad sion populus meus es t
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tiele diras la eternulo:se oni povos mezuri la cxielon supre kaj esplori la fundamenton de la tero malsupre, tiam mi forpusxos la tutan idaron de izrael pro cxio, kion ili faris, diras la eternulo.
haec dicit dominus si mensurari potuerint caeli sursum et investigari fundamenta terrae deorsum et ego abiciam universum semen israhel propter omnia quae fecerunt dicit dominu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiam la konstruistoj starigis fundamenton por la templo de la eternulo, tiam starigxis la pastroj en siaj vestoj kun trumpetoj, kaj la levidoj, idoj de asaf, kun cimbaloj, por glori la eternulon per la kantoj de david, regxo de izrael.
fundato igitur a cementariis templo domini steterunt sacerdotes in ornatu suo cum tubis et levitae filii asaph in cymbalis ut laudarent deum per manus david regis israhe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: