Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
miajn sanktajxojn vi malestimis, kaj miajn sabatojn vi malsanktigis.
sanctuaria mea sprevistis et sabbata mea polluisti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ili ne deziris miajn konsilojn, ili malestimis cxiujn miajn predikojn:
nec adquieverint consilio meo et detraxerint universae correptioni mea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar la vorton de la eternulo li malestimis kaj lian ordonon li malobeis; ekstermigxu tiu homo, lia peko estas sur li.
verbum enim domini contempsit et praeceptum illius fecit irritum idcirco delebitur et portabit iniquitatem sua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj li parolis la jenan parabolon, ankaux por iuj, kiuj fidis al si, ke ili estas justuloj, kaj malestimis la ceterajn:
dixit autem et ad quosdam qui in se confidebant tamquam iusti et aspernabantur ceteros parabolam ista
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antaux ol elmontrigxis via malboneco, kiel en la tempo de la malhonoro de la filinoj de sirio kaj cxiuj gxiaj cxirkauxajxoj, kaj de la filinoj de filisxtujo, kiuj malestimis vin cxirkauxe?
antequam revelaretur malitia tua sicut hoc tempore in obprobrium filiarum syriae et cunctarum in circuitu tuo filiarum palestinarum quae ambiunt te per gyru
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jen mi faros finon en tiu tempo al cxiuj viaj premantoj, mi helpos la lamulojn, mi kolektos la dispelitojn, kaj mi faros ilin gloraj kaj honorataj en cxiuj landoj, kie oni malestimis ilin.
ecce ego interficiam omnes qui adflixerunt te in tempore illo et salvabo claudicantem et eam quae eiecta fuerat congregabo et ponam eos in laudem et in nomen in omni terra confusionis eoru
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj humile venos al vi la filoj de viaj premantoj, kaj jxetos sin antaux viajn piedojn cxiuj, kiuj vin malestimis; kaj oni nomos vin urbo de la eternulo, cion de la sanktulo de izrael.
et venient ad te curvi filii eorum qui humiliaverunt te et adorabunt vestigia pedum tuorum omnes qui detrahebant tibi et vocabunt te civitatem domini sion sancti israhe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj ili malestimis liajn legxojn, kaj lian interligon, kiun li faris kun iliaj patroj, kaj liajn avertojn, per kiuj li avertis ilin, kaj ili sekvis vantajxon kaj vantigxis, kaj sekvis la naciojn, kiuj estis cxirkaux ili kaj pri kiuj la eternulo ordonis al ili, ke ili ne imitu ilin;
et abiecerunt legitima eius et pactum quod pepigit cum patribus eorum et testificationes quibus contestatus est eos secutique sunt vanitates et vane egerunt et secuti sunt gentes quae erant per circuitum eorum super quibus praeceperat dominus eis ut non facerent sicut et illae facieban
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: