Usted buscó: trapasos (Esperanto - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Latin

Información

Esperanto

trapasos

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Latín

Información

Esperanto

kaj ankaux vian animon glavo trapasos; por ke la pensoj de multaj koroj malkasxigxu.

Latín

et tuam ipsius animam pertransiet gladius ut revelentur ex multis cordibus cogitatione

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed edom diris al li:vi ne trapasos min, alie mi eliros kun glavo renkonte al vi.

Latín

cui respondit edom non transibis per me alioquin armatus occurram tib

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed mi venos al vi, kiam mi estos trapasinta makedonujon; cxar makedonujon mi ja trapasos;

Latín

veniam autem ad vos cum macedoniam pertransiero nam macedoniam pertransib

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar tie la forto de la eternulo estos por ni anstataux riveroj, largxaj lagoj; sxipo kun remiloj ne iros sur ili, kaj potenca sxipo ilin ne trapasos.

Latín

quia solummodo ibi magnificus dominus noster locus fluviorum rivi latissimi et patentes non transibit per eum navis remigum neque trieris magna transgredietur eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj mi donos pacon al via lando, kaj kiam vi kusxos, neniu vin timigos; kaj mi forigos la malbonajn bestojn el la lando, kaj glavo ne trapasos vian landon.

Latín

dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi dezirus trairi vian landon; ni ne devojigxos sur kampon aux en vinbergxardenon, ni ne trinkos akvon el puto; laux la cxefa publika vojo ni iros, gxis ni trapasos viajn limojn.

Latín

obsecro ut transire mihi liceat per terram tuam non declinabimus in agros et vineas non bibemus aquas ex puteis via regia gradiemur donec transeamus terminos tuo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

permesu do al ni trairi vian landon; ni ne iros tra kampo nek tra vinbergxardeno, kaj ni ne trinkos akvon el la putoj; laux la cxefa publika vojo ni iros, ni ne flankigxos dekstren nek maldekstren, gxis ni trapasos viajn limojn.

Latín

obsecramus ut nobis transire liceat per terram tuam non ibimus per agros nec per vineas non bibemus aquas de puteis tuis sed gradiemur via publica nec ad dextram nec ad sinistram declinantes donec transeamus terminos tuo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,982,536 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo