Usted buscó: decidis (Esperanto - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Latvian

Información

Esperanto

decidis

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Letón

Información

Esperanto

cxar mi decidis scii cxe vi nenion, krom jesuo kristo kaj tiu krucumita.

Letón

jo es nolēmu starp jums nezināt neko citu, kā vienīgi jēzu kristu, un viņu vēl krustā sistu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed mi decidis por mi mem, ke mi ne venos al vi denove en malgxojo.

Letón

bet es pats sevī apņēmos pie jums ar skumjām vairs nenākt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar makedonujo kaj la ahxaja lando volonte decidis fari monoferon por la nericxaj sanktuloj en jerusalem.

Letón

jo maķedonija un ahaja nolēmušas savākt dažas dāvanas trūcīgajiem, kas dzīvo starp svētajiem jeruzalemē.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la discxiploj decidis, ke cxiu laux sia bonstato sendu helpon al la fratoj, kiuj logxis en judujo;

Letón

bet visi mācekļi apņēmās, kā kurš varēdams, sūtīt pabalstu brāļiem, kas dzīvoja jūdejā.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi decidis, kion mi faros, por ke oni akceptu min en siajn domojn, kiam mi estos eksigita el la administra ofico.

Letón

es zinu, ko darīt, lai viņi mani uzņemtu savās mājās, kad būšu atcelts no pārvaldīšanas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj pasiginte tie tri monatojn, post konspiro farita de la judoj kontraux li, kiam li volis sxipiri al sirio, li decidis reveni tra makedonujo.

Letón

tur viņš, palicis trīs mēnešus, domāja pārcelties uz sīriju, bet, tā kā jūdi viņam uzglūnēja, viņš nolēma atgriezties caur maķedoniju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

gxojegu super sxi, ho cxielo, kaj la sanktuloj, kaj la apostoloj, kaj la profetoj; cxar dio decidis pri sxi laux via jugxo.

Letón

priecājieties par to, debesis un svētie apustuļi, un pravieši, jo dievs jūsu tiesu spriedis par to.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

volonte ili decidis, estante iliaj sxuldantoj. cxar se la nacianoj partoprenas en iliaj spiritaj aferoj, tiuj siavice devas servi al ili ankaux en materiaj aferoj.

Letón

tā tas tām labpaticis; un tās ir viņu parādnieces, jo, ja tās, būdamas pagāniskas, ir kļuvušas līdzdalībnieces viņu garīgajās lietās, tad tām ir viņiem jākalpo laicīgajās.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar pauxlo decidis preterveturi efeson, por ne perdi tempon en azio; cxar li rapidis, por esti en jerusalem, se li nur povos, en la pentekosta tago.

Letón

jo pāvils nolēma braukt efezai garām, lai neuzkavētos Āzijā. viņš steidzās, lai, ja tas iespējams, vasarsvētkus svinētu jeruzalemē.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la dio de abraham kaj de isaak kaj de jakob, la dio de niaj patroj, gloris sian servanton jesuo, kiun vi transdonis, kaj malkonfesis antaux la vizagxo de pilato, kiam cxi tiu decidis liberigi lin.

Letón

Ābrahama dievs un Īzāka dievs, un jēkaba dievs, mūsu tēvu dievs pagodināja savu dēlu jēzu, ko jūs nodevāt un noliedzāt pilāta priekšā, kad tas nolēma viņu atbrīvot.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

vi decidis kodigi kunsendaĵnomojn, kiuj havas neanglajn literojn per maniero, kio estas komprenebla de ms- outlook kaj aliaj poŝtiloj, kiuj ne subtenas la norman kodigecon de kunsendaĵnomoj. notu, ke poŝtilo povas krei nenormajn mesaĝojn, kaj sekve estas eble, ke viaj mesaĝoj ne estas kompreneblaj de poŝtiloj, kiuj uzas la normon. tial vi nur ebligu tiun opcion, se vi havas bonan kaŭzon.

Letón

jūs izvēlējāties kodēt pielikumu nosaukumus, kuri satur ne- latīņu burtus outlook( tm) (un citiem pasta klientiem, kas neaprot standartiem atbilstošus pielikumu nosaukumus) saprotamā veidā. tādējādi, iespējams, standartus atbalstoši klienti nesapratīs jūsu vēstules. lietojiet šo iespēju tikai, ja jums nav citas izvēles.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,725,057,655 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo