Usted buscó: aperigos (Esperanto - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Maori

Información

Esperanto

aperigos

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Maorí

Información

Esperanto

mi satigos lin per longa vivo, kaj aperigos al li mian helpon.

Maorí

ka whakaroaina e ahau ona ra, a na noa ia: ka whakakitea hoki taku whakaoranga ki a ia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li aperigos vian pravecon kiel lumon, kaj vian justecon kiel tagmezon.

Maorí

mana hoki e whakaputa tou tika, ano he marama, ou ritenga me te mea ko te ra e tu ana

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiu trompe kasxas malamon, tiu aperigos sian malbonecon en popola kunveno.

Maorí

ahakoa hipoki tona mauahara i a ia ki te tinihanga, ka whakakitea nuitia tona kino ki te aroaro o te whakaminenga

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj oni ekscios, ke mi estas la eternulo, kiam mi aperigos fajron en egiptujo kaj cxiuj gxiaj helpantoj estos frakasitaj.

Maorí

a ka mohio ratou ko ihowa ahau, ina tukua e ahau he ahi ki ihipa, ina whakamotitia ona kaiawhina katoa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

en dezerto mi aperigos cedron, akacion, mirton, kaj olivarbon; mi starigos en stepo cipreson, abion, kaj bukson kune;

Maorí

ka whakatokia e ahau te koraha ki te hita, ki te kowhai, ki te ramarama, ki te rakau hinu; ka tu i ahau te kauri ki te titohea, te rimu, ratou tahi ano ko te ake

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jen venos tempo, diras la eternulo, kaj mi aperigos de david markoton virtan, kaj ekregos regxo, kaj li estos prudenta, kaj li farados jugxon kaj justecon sur la tero.

Maorí

nana, kei te haere mai nga ra, e ai ta ihowa, e whakaarahia ai e ahau he manga tika mo rawiri, a ka kingi ia, he kingi, a ka mahi i runga i te whakaaro nui, ka whakarite hoki i te whakawa, i te tika ki te whenua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kolektigxu vi cxiuj kaj auxskultu:kiu inter ili anoncis tion? tiu, kiun la eternulo ekamis, plenumos lian volon en babel kaj aperigos lian potencon super la hxaldeoj.

Maorí

huihui mai, e koutou katoa, whakarongo hoki; na wai o ratou enei mea i whakaatu? he mea aroha ia na ihowa; ka oti i a ia tana i pai ai ki papurona, ka pa ano tona ringa ki nga karari

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi aliformigos viajn festojn en funebron kaj cxiujn viajn kantojn en lamentojn; mi metos sakajxon sur cxiujn lumbojn kaj kalvon sur cxiun kapon; mi aperigos cxe ili funebron, kiel pri sola filo, kaj ilia fino estos tago de maldolcxeco.

Maorí

ka puta ke ano i ahau a koutou hakari hei tangihanga, a koutou waiata katoa hei apakura; he taratara taku kakahu mo nga hope katoa; mo nga mahunga katoa he pakira; ka rite i ahau ki te tangihanga ki te huatahi, a ko tona mutunga hei ra mamae

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,526,173 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo