Usted buscó: fanfaronas (Esperanto - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Maori

Información

Esperanto

fanfaronas

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Maorí

Información

Esperanto

cxar multaj fanfaronas laux la karno, do mi ankaux fanfaronos.

Maorí

na, ka tokomaha nei e whakamanamana i runga i to te kikokiko, ka whakamanamana ano hoki ahau

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ili estas malhumilaj, parolas arogantajxon; fanfaronas cxiuj malbonaguloj.

Maorí

kei te korero whakatu ratou, kei te korero whakahi: kei te korero whakapehapeha ki a ratou nga kaimahi katoa i te kino

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

se iu fanfaronas antaux siaj amikoj pri sia parto, la okuloj de liaj infanoj konsumigxos.

Maorí

ko te tangata e whaki ana i ona hoa, he mea mo te utu, ko nga kanohi tonu o ana tamariki e hemo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

malbona, malbona, diras la acxetanto; sed kiam li foriris, tiam li fanfaronas.

Maorí

ehara ehara, e ai ta te kaihoko: tona haerenga atu ia, kei te whakamanamana

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar malbonulo fanfaronas pri la kapricoj de sia animo; rabanto forlasas, malsxatas la eternulon.

Maorí

e whakapehapeha ana hoki te tnngata kino ki te hiahia o tona ngakau, a ko te hunga apo taonga, e whakakahore ana, ae ra, e whakahawea ana ki a ihowa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiel nuboj kaj vento sen pluvo, tiel estas homo, kiu fanfaronas per dono, kiun li ne faras.

Maorí

he pera i nga kapua me te hau uakore, koia ano te rite o te tangata e whakamanamana ana ki ana hakari horihori

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

amo longe suferas, kaj bonfaras; amo ne envias; amo ne fanfaronas, ne sxveligas sin,

Maorí

he manawanui te aroha, a he atawhai; e kore te aroha e hae; e kore te aroha e whakahihi, e kore e whakapehapeha

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiel ankaux la lango estas malgranda membro, kaj fanfaronas grandajxojn. jen, kiel grandan arbaron ekbruligas fajrero!

Maorí

waihoki ko te arero he wahi nohinohi ia, nui atu hoki tona whakapehapeha. nana, te nui o te wahie e whakaungia ana e te ahi nohinohi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la helpo de la egiptoj estas vanta kaj vana; tial mi diris pri tio:ili fanfaronas, sidante hejme.

Maorí

ko ta ihipa awhina hoki he horihori, he kore noa iho: koia i huaina ai e ahau, ko rahapa noho tonu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ili estu hontigitaj kaj malhonoritaj cxiuj, kiuj gxojas pro mia malfelicxo; vestigxu per honto kaj malhonoro tiuj, kiuj fanfaronas kontraux mi.

Maorí

kia whakama, kia numinumi ngatahi, te hunga e koa ana ina he ahau: kia whakakakahuria ki te whakama, ki te numinumi, te hunga e whakakake ana ki ahau

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiel, ke ni mem fanfaronas pri vi en la eklezioj de dio, pro via pacienco kaj fido sub cxiuj viaj persekutoj kaj afliktoj, kiujn vi elportadas;

Maorí

i whakamanamana ai matou ki a koutou i roto i nga hahi a te atua, ki to koutou u, ki to koutou whakapono i nga whakatoinga katoa i a koutou, i nga tukinotanga hoki e whakaririka kau na koutou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar mi scias vian volontecon, pri kiu mi fanfaronas pro vi al la makedonoj, ke la ahxaja lando jam antaux unu jaro pretigxis; kaj via fervoro instigis la plimulton el ili.

Maorí

e mohio ana hoki ahau ki to koutou ngakau hihiko, i whakamanamanatia ai koutou e ahau ki nga tangata o makeronia, ara ko ta akaia kua rite noa ake i tera tau ra ano; a he tokomaha o ratou i oho i to koutou ngakau hihiri

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar kiu vin diferencigas? kaj kion vi havas, kion vi ne ricevis? sed se vi gxin ricevis, kial vi fanfaronas, kvazaux vi gxin ne ricevus?

Maorí

ko wai kei te mea kia rere ke koe? ko tehea mea hoki au ehara i te mea hoatu ki a koe? na he mea i hoatu ki a koe, he aha koe ka whakamanamana ai, me te mea nei ehara i te mea hoatu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kial vi fanfaronas pri viaj valoj? sangon fluigas via valo, ho filino malobeema, kiu fidas siajn trezorojn, kaj diras:kiu povas veni al mi?

Maorí

he aha koe i whakamanamana ai ki nga raorao, ki tou raorao taheke, e te tamahine tahurihuri ke? e whakawhirinaki nei ki ona taonga, e mea nei, ko wai e haere mai ki ahau

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

al la hxorestro. instruo de david, kiam venis doeg, la edomido, kaj raportis al saul, kaj diris al li:david venis en la domon de ahximelehx. kial vi fanfaronas pro malbono, ho tirano? la boneco de dio estas cxiama.

Maorí

ki te tino kaiwhakatangi. he makiri; na rawiri, i a roeke eromi i haere, i whakaatu ki a haora, i mea ki a ia, kua tae a rawiri ki te whare o ahimereke. he aha koe ka whakapakari ai ki te kino, e te tangata nui? he pumau tonu te atawhai o te atua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,751,987 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo