Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
infanetoj, gardu vin kontraux idoloj.
e aku tamariki nonohi, kia tupato koutou ki nga whakapakoko. amine
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
infanetoj, ni amu, ne laux vorto nek laux lango, sed laux faro kaj vero.
e aku tamariki nonohi, kaua e waiho ma te kupu, ma te arero te aroha; engari ma te mahi, ma te pono
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
miaj infanetoj, pro kiuj mi denove suferas naskodoloron, gxis kristo formigxos en vi,
e aku tamariki, ka mamae nei ano ahau mo koutou, kia whai ahua ra ano a te karaiti i roto i a koutou
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi skribas al vi, infanetoj, cxar la pekoj al vi estas pardonitaj pro lia nomo.
ka tuhituhi atu nei ahau ki a koutou, e nga tamariki nonohi, no te mea kua murua o koutou hara, he whakaaro hoki ki tona ingoa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fratoj, ne estu infanoj en viaj mensoj; tamen en malico estu infanetoj, sed en la mensoj estu plenagxuloj.
e oku teina, aua o koutou mahara e whakatupu tamariki; ko te mauahara ia, tena hei kohungahunga koutou, engari ko nga mahara kia kaumatua
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
infanetoj, neniu vin forlogu; kiu faras justecon, tiu estas justa tiel same, kiel li estas justa;
e aku tamariki nonohi, kei whakapohehetia koutou e etahi: ko te tangata e mea ana i te tika, he tika ano ia, pera hoki me tera e tika ana
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj nun, infanetoj, restu en li; por ke, se li elmontrigxos, ni havu kuragxon, kaj ne hontu antaux li cxe lia alveno.
na inaianei, e nga tamariki nohinohi, kia mau ki roto ki a ia; kia whai maiatanga ai tatou ina puta mai ia, kei whakama hoki ki a ia ina tae mai ia
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
infanetoj, vi estas el dio, kaj ilin venkis; cxar pli granda estas tiu, kiu estas en vi, ol tiu, kiu estas en la mondo.
no te atua koutou, e aku tamariki nonohi, kua kaha ano koutou i a ratou: no te mea nui atu tenei i roto i a koutou, i tera i roto i te ao
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
infanetoj miaj, cxi tion mi skribas al vi, por ke vi ne peku. kaj se iu pekas, ni havas advokaton cxe la patro, jesuon kriston, la justan;
e aku tamariki nonohi, ka tuhituhi atu nei ahau i enei mea ki a koutou, kia kaua ai koutou e hara. a ki te hara tetahi, he kaikorero mo tatou kei te matua, ko ihu karaiti, ko te tika
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en tiu sama horo li gxojis en la sankta spirito, kaj diris:mi vin gloras, ho patro, estro de la cxielo kaj la tero, ke vi kasxis cxi tion for de sagxuloj kaj prudentuloj, kaj malkasxis al infanetoj; jes, patro, cxar al vi tio bone placxis.
i taua wa ano ka hari ia i te wairua tapu, ka mea, ka whakawhetai ahau ki a koe, e pa, e te ariki o te rangi, o te whenua, kua huna nei hoki e koe enei mea i te hunga matau, i te hunga mahara, a whakakitea ana ki nga kohungahunga: ae ra, e pa, i pai hoki te penei ki tau titiro
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: