Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kaj mi konservos vian instruon cxiam kaj eterne.
penei ka puritia e ahau tau ture ake ake
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auxskultu instruon kaj sagxigxu, kaj ne forjxetu gxin.
whakarongo mai ki te ako, kia whai whakaaro ai koutou; kaua hoki e paopaongia
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malveron mi malamas kaj abomenas; vian instruon mi amas.
e kino ana ahau, e whakarihariha ana ki te korero teka: ko tau ture ia taku i aroha ai
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por ricevi instruon pri sagxo, vero, justo, kaj honesto;
e riro mai ai te ako a te ngakau mahara, te tika, te whakawa, te mea ano e rite ana
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar bonan instruon mi donis al vi; mian legxon ne forlasu.
he pai hoki te kupu mohio ka hoatu nei e ahau ki a koutou, kaua taku ture e whakarerea
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ili ne plenumis la interkonsenton de dio, kaj rifuzis sekvi lian instruon;
kihai i puritia e ratou te kawenata a te atua; kihai ano i pai ki te haere i tana ture
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxiuj ili malsagxigxis kaj idiotigxis, cxar ligno donas ja nur vantajxan instruon.
huihuia ratou, he poauau rawa, he wairangi: ko ta nga whakapakoko e whakaako ai, he rakau tonu ia
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj la spirite-erarantoj ricevos prudenton, kaj la malpacemuloj akceptos instruon.
ka mohiotia ano te matauranga e nga wairua kotiti ke, a ka ako te hunga amuamu ki te kupu mohio
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komprenigu al mi, kaj mi sekvos vian instruon, kaj mi konservos gxin per la tuta koro.
homai he matauranga ki ahau, a ka mau i ahau tau ture; ka whakapaua toku ngakau ki te pupuri
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj vi diros:ho, kiel mi malamis instruon, kaj mia koro malsxatis moraligon!
a ka mea, katae toku kino ki te ako; katae te mauiui o toku ngakau ki te tohutohu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auxskultu, infanoj, la instruon de la patro, kaj atentu, por lerni prudenton;
whakarongo, e aku tamariki, ki te whakaako a te matua, tahuri mai hoki kia matauria ai nga whakaaro mohio
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auxskultu, mia filo, la instruon de via patro, kaj ne forjxetu la ordonon de via patrino;
whakarongo, e taku tama, ki te ako a tou papa, kaua hoki e whakarerea te ture a tou whaea
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gxiaj profetoj estas facilanimaj kaj perfidaj; gxiaj pastroj malsanktigas la sanktejon, kripligas la instruon.
ko ona poropiti, he wairangi, he hunga tinihanga: kua whakapokea te wahi tapu e ona tohunga, kua tukinotia e ratou te ture
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar tio estas popolo malobeema, filoj mensogaj, filoj, kiuj ne volas auxskulti instruon de la eternulo.
he tutu hoki tenei iwi, he tamariki korero teka, he tamariki kahore e pai ki te whakarongo ki te ture a ihowa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj li ordonis al la judoj turni sin al la eternulo, dio de iliaj patroj, por plenumi la instruon kaj la ordonojn.
a i whakahau ia ki a hura kia rapu i a ihowa, i te atua o o ratou matua, kia mahi hoki i te ture me te whakahau
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auxskultu la vortojn de la eternulo, estroj de sodom; atentu la instruon de nia dio, popolo de gomora!
whakarongo ki te kupu a ihowa, e nga rangatira o horoma; kia whai taringa mai, e te iwi o komora, ki te ture a to tatou atua
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ili instruu viajn legxojn al jakob kaj vian instruon al izrael; ili metu incenson antaux vian vizagxon, kaj bruloferojn sur vian altaron.
ma ratou a hakopa e whakaako ki au whakaritenga, a iharaira hoki ki tau ture: ma ratou hoki te paowa kakara e hoatu ki tou aroaro, me te tahunga tinana ki runga ki tau aata
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar la lipoj de pastro devas konservi scion, kaj el lia busxo oni devas sercxi instruon; cxar li estas sendito de la eternulo cebaot.
ko te tikanga hoki ma nga ngutu o te tohunga he tiaki matauranga, a ma ratou e rapu te ture ki tona mangai: no te mea ko te karere ia a ihowa o nga mano
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar venos tempo, kiam oni ne toleros la sanan instruon; sed havante jukantajn orelojn, amasigos al si instruantojn, laux siaj deziroj;
tenei ake hoki te wa e kore ai ratou e whakarongo ki te whakaako tika; heoi, i te mea he taringa minamina o ratou, ka apohia e ratou he kaiwhakaako e rite ana ki o ratou na hiahia
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en disputa afero ili starigxu por jugxi, kaj ili jugxu laux mia juro; mian instruon kaj miajn legxojn pri cxiuj miaj festoj ili observu, kaj miajn sabatojn ili tenu sankte.
i te tautohetohenga hoki me tu ratou hei whakawa; kia rite ano a ratou whakawa ki aku whakawa; me pupuri e ratou aku ture, me aku tikanga i roto i aku hakari whakarite katoa; me whakatapu ano e ratou aku hapati
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: