Usted buscó: malsupreniris (Esperanto - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Maori

Información

Esperanto

malsupreniris

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Maorí

Información

Esperanto

kaj li rapide malsupreniris, kaj akceptis lin gxoje.

Maorí

a hohoro tonu tona heke iho, a ka koa ki a ia hei manuhiri mana

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj kiam vesperigxis, liaj discxiploj malsupreniris al la maro;

Maorí

a, no ka ahiahi, ka haere ana akonga ki te moana

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj pasinte preter misia, ili malsupreniris al troas.

Maorí

na kapea ana maihia, ka haere ki toroa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj moseo malsupreniris al la popolo kaj diris tion al ili.

Maorí

a heke atu ana a mohi ki te iwi, korero ana ki a ratou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj parolinte la vorton en perga, ili malsupreniris al atalia;

Maorí

a ka oti te kauwhau e raua te kupu ki pereka, na ka haere raua ki raro ki ataria

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj kiam li malsupreniris de la monto, lin sekvis grandaj homamasoj.

Maorí

a, no ka heke iho ia i te maunga, he rahi te hui i aru i a ia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

dum li ankoraux malsupreniris, liaj sklavoj lin renkontis, dirante:via filo vivas.

Maorí

a, i a ia e haere ana, ka tutaki ana pononga ki a ia, ka korero, kua ora tau tamaiti

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jen la pano, kiu malsupreniris de la cxielo, por ke oni mangxu el gxi kaj ne mortu.

Maorí

ko te taro tenei e heke iho ana i te rangi, kia kai ai te tangata i a ia, a kia kaua e mate

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj dum mi komencis paroli, la sankta spirito malsupreniris sur ilin tiel same, kiel sur nin en la komenco.

Maorí

a, noku ka timata ki te korero, ka tau iho te wairua tapu ki a ratou, ka pera ano me ia ki a tatou i te timatanga

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar mi malsupreniris de la cxielo, por plenumi ne mian volon, sed la volon de tiu, kiu min sendis.

Maorí

i heke iho hoki ahau i te rangi, ehara i te mea hei mahi i taku i pai ai, engari i ta toku kaitono mai i pai ai

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj cxi tiuj, forkondukite de la sankta spirito, malsupreniris al seleuxkia; kaj de tie ili sxipiris al kipro.

Maorí

na, ka tonoa nei raua e te wairua tapu, ka haere ki herukia; a rere atu ana i reira ki kaiperu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ekparolos al gxi la potencaj herooj el meze de sxeol, kiuj kune kun gxiaj helpantoj malsupreniris kaj ekkusxis necirkumciditaj, mortigitaj de glavo.

Maorí

ka korero mai nga tangata kaha o nga marohirohi ki a ia i roto i te reinga, ratou ko ona kaiawhina: kua heke ratou ki raro, kei te takoto ratou, te korikori, ara nga kokotikore, he mea patu ki te hoari

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj aaron levis siajn manojn al la popolo kaj benis gxin; kaj li malsupreniris, plenuminte la pekoferon kaj la bruloferon kaj la pacoferon.

Maorí

katahi ka whakarewaina atu e arona ona ringa ki te iwi, a manaakitia iho ratou e ia; na ka heke iho ia i te meatanga i te whakahere hara, i te tahunga tinana, i nga whakahere mo te pai

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj dum ili malsupreniris de la monto, li admonis ilin, ke al neniu ili rakontu tion, kion ili vidis, gxis la filo de homo relevigxos el la mortintoj.

Maorí

a, i a ratou e heke iho ana i te maunga, ka whakatupato ia i a ratou kia kaua e korerotia ki te tangata a ratou i kite ai, kia ara ra ano te tama a te tangata i te hunga mate

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

(cxi tio do:li supreniris-kio gxi estas krom tio, ke li ankaux antauxe malsupreniris gxis la profundajxoj de la tero?

Maorí

na ko tenei, i kake ia ki runga i te aha, mehemea kahore ia i matua heke ki nga wahi o raro rawa o te whenua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jen la pano, kiu malsupreniris de la cxielo; ne kiel la patroj mangxis, kaj mortis; kiu mangxas cxi tiun panon, tiu vivos eterne.

Maorí

ko te taro tenei i heke iho i te rangi: e kore e pera i ta o koutou matua i kai ra, a mate ana; ki te kai tetahi i tenei taro, e ora tonu ia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj kiam li alestis, la judoj, kiuj malsupreniris de jerusalem, staris cxirkauxe, akuzante lin pri multaj kaj gravaj kulpoj, kiujn ili ne povis pruvi;

Maorí

a, no tona taenga atu, e tu ana tera nga hurai i haere mai i hiruharama, he maha, he nui nga he i whakapangia e ratou ki a paora; heoi kihai i u ta ratou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar angxelo de la eternulo malsupreniris iafoje en la lageton kaj movis la akvon; kiu ajn do unua post la movado de la akvo enpasxis, tiu resanigxis, tute egale, de kia malsano li suferis.

Maorí

heke iho ai hoki tetahi anahera i te wa i rite ai ki te kaukauranga, whakapokarekare ai i te wai: a ko ia kua tae wawe i muri iho o te pokarekarenga o te wai i ora i tona mate, ahakoa he aha, he aha

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jesuo respondis kaj diris:unu homo malsupreniris de jerusalem al jerihxo; kaj li falis en la manojn de rabistoj, kiuj lin senvestigis kaj batis, kaj foriris, lasante lin duone senviva.

Maorí

na ka whakahoki a ihu, ka mea, e haere iho ana tetahi tangata i hiruharama ki heriko, a ka tutaki ki nga kaipahua, na ka huia ona e ratou, ka tukitukia ia, a haere ana, whakarerea iho ia, me te mea kua mate

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

antaux ol mi finis paroli en mia koro, jen rebeka eliras, kaj sxia krucxo estas sur sxia sxultro; kaj sxi malsupreniris al la fonto kaj cxerpis. kaj mi diris al sxi: volu trinkigi min.

Maorí

kiano i mutu noa taku korero i roto i toku ngakau, na, ko te putanga ake o ripeka me tana oko i runga i tona pokohiwi: kua heke ki te poka ki te tu: na ka mea ahau ki a ia, kia inu ahau, ne

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,122,465 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo