Usted buscó: forigos (Esperanto - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Romanian

Información

Esperanto

forigos

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Rumano

Información

Esperanto

Ĝi forigos el vi malbonaĵojn.

Rumano

asta va scoate răul din tine.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

se vi forigos elementon, ĝi malaperos daŭre.

Rumano

dacă ștergeți un element, el va fi șters definitiv.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tio forigos la elektitan lingvon el la listo.

Rumano

această acțiune va șterge din listă limba aleasă.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

forigos la nunajn elektatajn frazojn el la historiujo

Rumano

Șterge din istoric frazele selectate momentan

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tio forigos la elektitan taskon kaj ĉiujn subtaskojn.

Rumano

aceasta va șterge procesul selectat și toate subprocesele lui.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

se vi forigos la elektaĵon, ĝi estos definitive perdita.

Rumano

dacă ștergeți selecția, va fi pierdută definitiv.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esperanto

kaj cxi tio estos mia interligo kun ili, kiam mi forigos iliajn pekojn.

Rumano

acesta va fi legămîntul, pe care -l voi face cu ei, cînd le voi şterge păcatele.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sinjoro de gankelaar, se via kliento refoje interrompas, mi forigos lin!

Rumano

dr de gankelaar, va avertizez clientul.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

en tiu tago la sinjoro forigos la ornamon de la cxenetoj kaj la steletojn kaj la lunetojn,

Rumano

În ziua aceea, domnul va scoate verigile cari le slujesc ca podoabă la picioare, şi sorişorii şi lunişoarele,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

se vi ebligas ĉi tion, la redaktilo forigos spacojn ĉe linifinoj kiujn la enmeta kursoro postlasas.

Rumano

dacă opțiunea este activată, editorul va elimina spațiile albe de la sfîrșitul liniilor atunci cînd cursorul de inserare părăsește linia.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed nun ili forigos de mi sian malcxastajxon kaj la kadavrajxojn de siaj regxoj, kaj mi logxos inter ili eterne.

Rumano

acum vor depărta de la mine curviile lor şi trupurile moarte ale împăraţilor lor, şi voi locui vecinic în mijlocul lor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

renuligo de la rekordoj forigos ĉiujn rekordojn kaj el la memoro kaj de la disko. Ĉu vi volas daŭrigi?

Rumano

resetarea scorurile maxime determină ştergerea lor atît din memorie, cît şi de pe disc. doriţi să continui?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

Ĉu vi vere volas forigi la% 1 kursoran etoson? tio forigos ĉiujn dosierojn instalitajn de tiu etoso.

Rumano

sigur doriți să ștergeți tematica de cursori% 1? această operație va șterge toate fișierele instalate de către această tematică.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj servu la eternulon, vian dion, kaj li benos vian panon kaj vian akvon; kaj mi forigos malsanon el via mezo.

Rumano

voi să slujiţi domnului, dumnezeului vostru, şi el vă va binecuvînta pînea şi apele, şi voi depărta boala din mijlocul tău.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tio forigos ĉiujn viajn erojn el la flankobreto kaj redonos la sistemajn defaŭltojn. tiu ago ne estas nuligebla. Ĉu vi volas daŭri?

Rumano

această operație șterge toate înregistrările din bara laterală și le adaugă pe cele implicite de sistem. această procedură este ireversibilă doriți să continuați?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj se ili ecx edukus siajn infanojn, mi tamen seninfanigos ilin, ke ili ne havu homojn; cxar ve al ili, kiam mi forigos min de ili.

Rumano

chiar dacă îşi vor creşte copiii, îi voi lipsi de ei înainte ca să ajungă oameni mari; şi vai de ei, cînd Îmi voi întoarce privirile dela ei!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

en tiu tempo la eternulo razos per dungita razilo, per la transriveranoj, per la regxo de asirio, la kapon kaj la harojn de la piedoj, kaj forigos ecx la barbon.

Rumano

În ziua aceea, domnul va rade, cu un brici luat cu chirie de dincolo de rîu, şi anume cu împăratul asiriei, capul şi părul de pe picioare; ba va rade chiar şi barba.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj mi donos pacon al via lando, kaj kiam vi kusxos, neniu vin timigos; kaj mi forigos la malbonajn bestojn el la lando, kaj glavo ne trapasos vian landon.

Rumano

voi da pace în ţară, şi nimeni nu vă va turbura somnul; voi face să piară din ţară fiarele sălbatice, şi sabia nu va trece prin ţara voastră.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

Ĉu vi estas certa, ke vi volas refreŝigi la kaŝmemoron de la leterujo% 1 kaj ĝiajn subleterujojn? tio forigos ĉiujn ŝanĝojn, kiujn vi faris loke al viaj leterujoj.

Rumano

sînteți sigur că doriți să actualizați cache- ul imap pentru dosarul% 1 și toate subdosarele sale această operație va șterge toate modificările făcute local în dosare.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

nun ni faru interligon kun nia dio, ke laux la konsilo de mia sinjoro, kaj de tiuj, kiuj havas timon antaux la ordonoj de nia dio, ni forigos cxiujn virinojn kaj iliajn naskitojn, kaj estu farite konforme al la legxo.

Rumano

să facem acum un legămînt cu dumnezeul nostru pentru izgonirea tuturor acestor femei şi a copiilor lor, după părerea domnului meu şi a celor ce se tem de poruncile dumnezeului nostru. Şi facă-se după lege.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,069,667 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo