Usted buscó: kunigitaj (Esperanto - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Russian

Información

Esperanto

kunigitaj

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Ruso

Información

Esperanto

ni senpacience atendas vian liberigon... por ke ni devone estu chiuj kunigitaj.

Ruso

Мы все с нетерпением ждём твоего освобождения, чтобы снова быть всем вместе.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

lerteco kaj neŝancelebla trankvilo, kuraĝo kaj eltrovemo estis kunigitaj en li laŭ egala mezuro.

Ruso

Ловкость и хладнокровие, смелость и сообразительность сочетались в нем в равной степени.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kvin tapisxoj estu kunigitaj unu kun la alia, kaj la kvin ceteraj tapisxoj estu ankaux kunigitaj unu kun la alia.

Ruso

Пять покрывал пусть будут соединены одно с другим, и другие пять покрывал соединены одно с другим.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

li kaj mi estas kunigitaj per nerompeblaj amikecaj ligoj, kiujn naskis kaj firmigis malfacilaj provoj de la vivo.

Ruso

Мы с ним связаны нерушимыми узами дружбы, которая зародилась и крепла в тяжелых жизненных испытаниях.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ili estis kunigitaj malsupre kaj kunigitaj supre per unu ringo; tiel li faris kun ambaux en la du anguloj.

Ruso

и были они соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу:так сделал он с ними обоими на обоих углах;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ili estu kunigitaj malsupre kaj kunigitaj supre per unu ringo; tiel gxi estu kun ili ambaux; por ambaux anguloj ili estu.

Ruso

они должны быть соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так должно быть с ними обоими; для обоих углов пусть они будут;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ke vi vidis feron, miksitan kun potargilo, tio signifas, ke ili estos kunigitaj per forto homa, sed ne kunfandigxos inter si, kiel fero ne kunfandigxas kun argilo.

Ruso

А что ты видел железо, смешанное с глиною горшечною, это значит, что они смешаются через семя человеческое, но не сольются одно с другим, как железо не смешивается с глиною.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la bazoj de la kolonoj estis el kupro, la hokoj de la kolonoj kaj iliaj ligajxoj el argxento, kaj iliaj kapoj estis tegitaj per argxento, kaj cxiuj kolonoj de la korto estis kunigitaj per argxentaj ligajxoj.

Ruso

а подножия у столбов из меди, крючки у столбов и связи их из серебра; верхи же у них обложены серебром, и все столбы двора соединены связями серебряными.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la flankaj galerioj, unu apud la alia, havis la longon de tridek tri futoj, kaj limigxis per la muro, kiu estis cxe la domo por la galerioj cxirkauxe, por ke ili estu kunigitaj inter si, sed ne kunigitaj kun la muro de la domo.

Ruso

Боковых комнат было тридцать три, комната подле комнаты; они вдаются в стену, которая у храма для комнат кругом, так что они в связи с нею, но стены самого храма не касаются.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,362,953 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo