Usted buscó: immunoglobuliinid (Estonio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

German

Información

Estonian

immunoglobuliinid

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Alemán

Información

Estonio

5. spetsiifilised inimese immunoglobuliinid

Alemán

5. spezifische menschliche immunoglobuline

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

immunoglobuliinid on inimkeha normaalne koostisosa.

Alemán

immunglobuline sind normaler bestandteil des menschlichen körpers.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

toimeaine spetsiifilised immunoglobuliinid: ei kohaldata.

Alemán

wirkstoff spezifische immunglobuline: nicht zutreffend.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

immunoglobuliinid on inimese keha normaalsed koostisosad.

Alemán

immunglobuline sind physiologische körperbestandteile.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

rasedus igg immunoglobuliinid läbivad teadaolevalt platsentaarbarjääri.

Alemán

schwangerschaft immunglobuline der klasse g können die plazentaschranke passieren.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

käesolevate nõuetega on hõlmatud järgmised spetsiifilised inimese immunoglobuliinid:

Alemán

die hier aufgestellten forderungen gelten für folgende spezifische menschliche immunoglobuline:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

need immunoglobuliinid kaitsevad vasikaid selle bakteri põhjustatud haiguse vastu.

Alemán

dieses immunglobulin schützt kälber vor krankheiten, die durch bakterien verursacht werden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

immunoglobuliinid on tuntud ka kui antikehad ja neid leidub tervete inimeste veres.

Alemán

immunglobuline sind antikörper, die im blut gesunder menschen vorhanden sind.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

immunoglobuliinid erituvad rinnapiima ja see võib aidata kaasa kaitsvate antikehade ülekandumist vastsündinule.

Alemán

immunglobuline werden in die muttermilch ausgeschieden und können zur Übertragung schützender antikörper auf das neugeborene beitragen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

spetsiifilised inimese immunoglobuliinid sisaldavad antikehasid teatavate kindlaksmääratud viiruste või bakteriaalsete ainete vastu.

Alemán

die spezifischen menschlichen immunoglobuline enthalten antikörper gegen bestimmte virus- oder bakteriensubstanzen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

farmakoterapeutiline rühm: immuunseerumid ja immunoglobuliinid, spetsiifilised immunoglobuliinid, atc–kood: j06bb04

Alemán

pharmakotherapeutische gruppe: immunsera und immunglobuline, spezifische immunglobuline, atc-code: j06bb04

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

immunoglobuliinid eritatakse rinnapiima ja see võib aidata kaasa vastsündinu kaitsmisel limaskesta kaudu sisenevate patogeenide eest.

Alemán

immunglobuline werden in die muttermilch ausgeschieden und können zum schutz des neugeborenen vor erregern mit eintrittspforte über die schleimhäute beitragen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

immunoglobuliinid erituvad rinnapiima ja võivad aidata kaitsta vastsündinut patogeenide eest, mis sisenevad organismi limaskesta kaudu.

Alemán

immunglobuline gehen in die muttermilch über und können dazu beitragen, das neugeborene gegen pathogene zu schützen, die über die schleimhaut eindringen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

tekkida võib infektsiooni eest kaitsvate teatud spetsiifiliste veres leiduvate valkude (immunoglobuliinid) sisalduse langus

Alemán

diese beinhalten einen rückgang der menge bestimmter proteine im blut (immunglobuline), die dem schutz vor infektionen dienen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

farmakoterapeutiline grupp: immuunseerumid ja immunoglobuliinid: inimese normaalsed immunoglobuliinid, intravaskulaarseks manustamiseks, atc kood:

Alemán

j06ba02

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Estonio

farmakoterapeutiline rühm: immuunseerumid ja immunoglobuliinid: immunoglobuliinid, inimese normaalimmunoglobuliinid ekstravaskulaarseks kasutamiseks, atc kood: j06ba01.

Alemán

pharmakotherapeutische gruppe: immunsera und immunglobuline: immunglobuline, normal, vom menschen, für extravaskuläre anwendung, atc-code: j06ba01.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

et paljud ravimid ja immunoglobuliinid erituvad rinnapiima ja võivad tekitada rinnapiima saavatel imikutel raskeid kõrvaltoimeid, tuleb imetamine ravi ajal ja kuni 5 kuuks pärast ravi lõpetamist katkestada.

Alemán

da viele arzneimittel und immunglobuline in die muttermilch übergehen und schwerwiegende unerwünschte reaktionen bei säuglingen, die gestillt werden, auftreten können, sollte das stillen während der behandlung und bis zu 5 monaten danach unterbrochen werden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kuna immunoglobuliinid ja paljud ravimid võivad erituda rinnapiima, tuleb otsustada, kas lõpetada rinnaga toitmine või enbrel- ravi rinnaga toitmise ajaks.

Alemán

184 immunglobuline, wie auch viele andere arzneimittel, in die muttermilch übergehen können, muss entschieden werden, ob entweder abgestillt oder die anwendung von enbrel während der stillzeit unterbrochen werden sollte.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Estonio

farmakoterapeutiline grupp: immuunseerumid ja immunoglobuliinid: immunoglobuliinid, inimese normaalsed immunoglobuliinid, veresoonesiseseks manustamiseks, atc- kood:

Alemán

immunglobuline, human, unspezifisch, zur intravasalen anwendung, atc-code:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Estonio

on näidatud, et golimumab eritub ahvide rinnapiima; kuna inimese immunoglobuliinid erituvad rinnapiima, ei tohi naised ravi ajal golimumabiga ja vähemalt 6 kuu jooksul pärast seda last rinnaga toita.

Alemán

es wurde gezeigt, dass golimumab bei affen in die muttermilch übergeht, und da humanimmunglobuline in die muttermilch ausgeschieden werden, dürfen frauen während und mindestens 6 monate nach der behandlung mit golimumab nicht stillen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,065,363 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo