Usted buscó: investeerimisfondidega (Estonio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

German

Información

Estonian

investeerimisfondidega

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Alemán

Información

Estonio

pigem erakapitali investeerimisfondidega seotud mure

Alemán

mehr auf außerbörsliche beteiligungen zutreffende befürchtung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

koostoime euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidega

Alemán

synergien mit den europäischen struktur- und investitionsfonds (esi)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kaaluda tuleks ka samalaadseid ühisettevõtteid riiklike investeerimisfondidega.

Alemán

analoge gemeinschaftsunternehmungen mit staatsfonds sollten ebenfalls in erwägung gezogen werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

samal ajal pakutakse välja teisi täpsustusi seoses investeerimisfondidega.

Alemán

gleichzeitig werden in bezug auf investmentfonds weitere verbesserungen vorgeschlagen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

võimalused ühtse eli tasandi lähenemisviisi väljatöötamiseks riiklike investeerimisfondidega seotud probleemidele

Alemán

optionen für ein gemeinsames vorgehen auf eu-ebene

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

alternatiivsete investeerimisfondidega seotud investeerimisstrateegiad ei vasta tavaliselt jaeinvestorite investeerimisprofiilile või vajadustele.

Alemán

dem anlageprofil und den bedürfnissen von kleinanlegern entsprechen die anlagestrategien für einen aif in der regel nicht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

käivitatakse uuring, mis hindab investeerimisfondidega seotud sotsiaalsete mõjude hindamise ja analüüsi võimalikke lähenemisviise.

Alemán

inauftraggabe einer studie, in der mögliche vorgehensweisen der investmentfonds bei bewertung und analyse sozialer auswirkungen untersucht werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

avalikul arutelul tehti mitmeid ettepanekuid võimalikeks viisideks, kuidas tugevdada eli meetmeid seoses riiklikele investeerimisfondidega.

Alemán

in der Öffentlichkeit wurden verschiedene wege debattiert, wie die eu eine antwort auf die staatsfonds-problematik finden kann.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kõnealune lahendus tähendab hoiuste direktiivi kohaldamisala laiendamist tuludele, mida saadakse võlakohustuste ja investeerimisfondidega konkureerivatest elukindlustuslepingutest.

Alemán

diese option beinhaltet die ausdehnung des anwendungsbereichs der zinsbesteuerungsrichtlinie auf gewinne aus lebensversicherungsverträgen, die mit forderungen und investmentfonds im wettbewerb stehen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

artikli 2 lõike 3 punkti a alapunktides i ja iii 1 punktides a ja b nimetatudosutatud kindlustus, mis on seotud investeerimisfondidega;

Alemán

fondsgebundene versicherungen nach artikel 2 absatz 3 buchstabe a ziffern i und ii nummer 1 buchstaben a) und b)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

erinevad riiklikud standardid kvalifitseeritud investorite määratlemiseks seoses erakapitali investeerimisfondidega ja riskikapitalifondidega (institutsionaalsed investorid versus erainvestorid)

Alemán

unterschiedliche nationale normen zur bestimmung qualifizierter investoren im bereich des privaten beteiligungs- und risiko­kapitals (institutionelle vs. private anleger)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

koos ning euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidega on euroopa ühendamise rahastul keskne roll investeerimispuudujäägi kõrvaldamises, mis on komisjoni üks esmatähtsatest ülesannetest.

Alemán

gemeinsam mit dem und den europischen struktur- und investitionsfonds (esif) spielt die fazilitt connecting europe eine wichtige rolle bei der schlieung der investitionslcke in europa eine der obersten prioritten der kommission.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

niisugune rahaline abi peaks tagama vajaliku koostoime euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidega, millest rahastatakse piirkondliku või kohaliku tähtsusega energiajaotuse nutivõrke.

Alemán

durch eine solche finanzielle unterstützung sollten die erforderlichen synergien mit den europäischen struktur- und investitionsfonds sichergestellt werden, mit denen intelligente energieverteilernetze von lokaler oder regionaler bedeutung finanziert werden.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kord, millega tagatakse Üro puuetega inimeste konventsiooni artikli 9 rakendamise seire seoses euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidega kogu programmide ettevalmistamise ja rakendamise etapis.

Alemán

vorkehrungen, um die begleitung der umsetzung von artikel 9 des Übereinkommens der vereinten nationen über die rechte von menschen mit behinderungen im zusammenhang mit den esi-fonds bei der erstellung und umsetzung der programme zu gewährleisten.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

b) päevakrediidi saamise õigus piirdub investeerimisfondidega, millel on konto väärtpaberite keskregistris, ja asjaomasele investeerimisfondile kohaldatakse likviidsuse tähtaega või on päevakrediidile kehtestatud ülempiir.

Alemán

b) sich der zugang zu innertageskrediten auf wertpapierfirmen beschränkt, die ein konto bei einer zentralen wertpapierverwahrstelle führen und für die betreffende wertpapierfirmen eine liquiditätsfrist bzw. für die innertageskredite eine hoechstgrenze gilt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

sellele erandile vaatamata peavad rkp-delt ekp-le esitatavad kuu- ja kvartali ­ andmed alati sisaldama nende investeerimisfondidega seotud andmeid.

Alemán

unbeschadet einer solchen ausnahmerege ­ lung müssen die monatlichen und vierteljährlichen investmentfonds-da ­ ten, die die nzben der ezb melden, stets daten beinhalten, die sich auf diese investmentfonds beziehen.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

7. investeerimisfondidega seotud, artikli 2 lõike 1 punktidega a ja b hõlmatud elukindlustuste ning artikli 2 lõike 2 punktides c, d ja e nimetatud toimingute puhul võrdub nõutav solventsusmarginaal järgmiste osade summaga:

Alemán

(7) bei den fondsgebundenen versicherungen nach artikel 2 nummer 1 buchstaben a) und b) und bei den in artikel 2 nummer 2 buchstaben c), d) und e) genannten geschäften entspricht die geforderte solvabilitätsspanne der summe aus folgenden beträgen:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

liikmesriikide institutsioonilisele ja õiguslikule raamistikule vastav kord kõikide isikute võrdväärse kohtlemise edendamise eest vastutavate organite kaasamiseks programmide ettevalmistamisse ja rakendamisse, sealhulgas nõustamine võrdse kohtlemise kohta euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidega seotud meetmete puhul;

Alemán

vorkehrungen in Übereinstimmung mit dem institutionellen und rechtlichen rahmen der mitgliedstaaten, um die für die förderung der gleichbehandlung aller personen verantwortlichen stellen bei der erstellung und umsetzung von programmen, die auch die beratung zu fragen der gleichbehandlung im rahmen von tätigkeiten im zusammenhang mit den esi-fonds umfassen, einzubeziehen;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

käesolevas ettepanekus tuleb samaaegselt analüüsida ja selgitada leaderi lähenemisviisi tulemuslikkuse ja edu põhjuseid, ning seda, miks laiendada kogukonna juhitud kohaliku arengu lähenemisviisi kõigile euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidega seonduvatele programmidele, et ühtekuuluvuspoliitikat edukalt ellu viia.

Alemán

mit dem vorliegenden vorschlag muss sogleich analysiert und erläutert werden, warum die leader-methode so wirksam und erfolgreich ist, und es muss begründet werden, warum die clld-methode auf sämtliche programme der esi-fonds zur erfolgreichen verwirklichung der kohäsionspolitik ausgeweitet werden sollte.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

lisaks liidu, riiklikule ja piirkondlikule struktuuripoliitikale aidatakse programmiga „horisont 2020” kaasa teadus- ja innovatsioonilõhe kaotamisele liidus, edendades koostoimet euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidega.

Alemán

zusätzlich zu den strukturpolitischen maßnahmen auf unionsebene, nationaler und regionaler ebene trägt horizont 2020 auch zur Überbrückung der forschungs- und innovationskluft innerhalb der union bei, indem es synergien mit den europäischen struktur- und investitionsfonds fördert.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,036,316 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo