Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
luba kõrgekvaliteediline tekstist-kõneks
hohe qualität der sprachausgabe aktivieren
Última actualización: 2017-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pehme nisu, kõrgekvaliteediline, v.a seemneks
weichweizen hoher qualität, anderer als zur aussaat
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 32
Calidad:
asturias por la excelencia turística (kõrgekvaliteediline turism astuurias)
asturias por la excelencia turística (asturien für touristische spitzenqualität)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
märgisel esitatud teabele võib lisada sõnad "kõrgekvaliteediline veiseliha".
das etikett kann mit der angabe "fleisch hochwertiger qualität" versehen werden.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e-terviselahendustega on võimalik meie kodanikele tagada kõrgekvaliteediline ja patsiendikeskne tervishoiusüsteem.
lösungen der elektronischen gesundheitsdienste können unseren bürgern eine qualitativ hochwertige und patientenorientierte gesundheitsversorgung bieten.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lahenduseks on kõrgekvaliteediline haridus, mis päästab valla innovatsiooni aluseks oleva talendi.
hochwertige bildung ist der schlüssel zur erschließung der talente, die für für jede innovation unerlässlich sind.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kõrgekvaliteediline ja tegevusala vajadustele vastav doktoriõpe on elulise tähtsusega piisava arvu erialaasjatundjate koolitamiseks.
eine hochqualitative, industrierelevante doktorandenausbildung trägt dazu bei, diesen bedarf an qualifiziertem humankapital zu decken.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kõik jaotustükid pakendatakse vaakumpakenditesse ja nende puhul kasutatakse nimetust "kõrgekvaliteediline veiseliha";";
sie sind unter vakuum mit der aufschrift 'fleisch hochwertiger qualität' verpackt.";
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
7.1 euroopa innovatsiooni- ja tehnoloogiainstituudist (eit) saab euroopa innovatsiooni kõrgekvaliteediline lipulaev.
7.1 das europäische innovations- und technologieinstitut (eit) soll zu einem wegbereiter für exzellenz im bereich der europäischen innovation werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eesmärk on kehtestada kõrgekvaliteediline õigusakt tõhusa maksustamisalase halduskoostöö kohta, et kahjulike maksutavade mõju kõrvaldamise teel tagada siseturu tõrgeteta toimimine.
ziel ist es, ein hochwertiges rechtsinstrument zur verbesserung der zusammenarbeit der verwaltungsbehörden im bereich der besteuerung zu schaffen, um ein reibungsloses funktionieren des binnenmarktes dadurch zu ermöglichen, dass die negativen folgen schädigender steuerpraktiken vermieden werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) juust on läbinud katsed, mis näitavad, et see vastab punktiga b ettenähtud tingimusele ning on kõrgekvaliteediline;
c) der käse ist einer prüfung unterzogen worden, die ergeben hat, daß er die unter buchstabe b) genannte voraussetzung erfuellt und als käse erster qualität eingestuft werden kann;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7. kogudes süsteemselt nende audiovisuaalpärandisse kuuluvaid kinematograafiateoseid tulenevalt seadusejärgsest või lepingulisest kohustusest talletada selliste kinematograafiliste teoste vähemalt üks kõrgekvaliteediline eksemplar määratud asutustes.
7. kinofilme, die zu ihrem audiovisuellen erbe gehören, mithilfe einer gesetzlichen oder vertraglichen pflichthinterlegung von zumindest einer hochwertigen kopie solcher kinofilme mit den benannten stellen systematisch erfassen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(3)kõrgekvaliteediline tõlge saadakse automaatselt süsteemist, ning ka spetsialiseerunud tõlkijate kaasabil. (4) ifado missioon
(3)qualitativ hochwertige Übersetzungen werden im automatisierten verfahren von dem system und von fachübersetzern erstellt. (4) ifado – zweck
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pakutav koolitus peab olema kõrgekvaliteediline ning määrama kindlaks peamised põhimõtted ja head tavad, mille abil lähendada haldustavasid ja -otsuseid ning õiguspraktikat, austades täiel määral riiklike kohtuasutuste sõltumatust.
das schulungsangebot gewährleistet ein hohes ausbildungsniveau und zeigt wesentliche grundsätze und bewährte praktiken auf, um auf diese weise eine größere annäherung der verwaltungsverfahren und -entscheidungen und der rechtspraxis unter uneingeschränkter achtung der unabhängigkeit der einzelstaatlichen gerichtsbarkeit zu erreichen.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.1.4 kuigi kiirrongid üldiselt ei peatu linnalähirongide peatustes, vaatleb integratsioonile suunatud kultuur neid meelsasti koos ning hiljuti ehitatud või renoveeritud raudteejaamades on oluliseks nõudeks nii rahvusvaheliste ja riiklike liinide kui ka viimaste ja ühistranspordi moodne ja kõrgekvaliteediline koostoimimine.
4.1.4 auch wenn sich die bahnhöfe des vorortnetzes und die tgv-bahnhöfe zumeist unterscheiden, werden beide prozesse doch durch die integrationskultur miteinander verbunden, und bei bahnhofssanierungen oder dem bau eines neuen bahnhofs bildet die gewährleistung einer modernen, anspruchsvollen intermodalität sowohl zwischen internationalen und nationalen linien als auch zwischen letzteren und dem öffentlichen verkehr eine grundlegende anforderung.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
määruse (eÜ) nr 1249/96 artikli 2 lõike 2 kohaselt on cn-koodide 10011000, 10019091, ex10019099 (kõrgekvaliteediline pehme nisu), 100200, 10051090, 10059000 ja 10070090 alla kuuluvate toodete imporditollimaksu arvutamiseks kasutatav hind on artiklis 4 täpsustatud korras iga päeva kohta määratud tüüpiliste cif-impordihindade keskmine.
gemäß artikel 2 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 1249/96 ist der für die berechnung des einfuhrzolls auf erzeugnisse der kn-codes 10011000, 10019091, ex10019099 (weichweizen hoher qualität), 100200, 10051090, 10059000 und 10070090 zugrunde zu legende preis der nach der methode in artikel 4 der genannten verordnung bestimmte tägliche repräsentative cif-einfuhrpreis.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 15
Calidad: