Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
siis pilaatus t
da rief pilatus abermals ihnen zu und wollte jesum loslassen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja sel päeval said pilaatus ja heroodes üksteisega s
auf den tag wurden pilatus und herodes freunde miteinander; denn zuvor waren sie einander feind.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kui nüüd pilaatus seda sõna kuulis, kartis ta veel enam.
da pilatus das wort hörte, fürchtete er sich noch mehr
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siis pilaatus kutsus kokku ülempreestrid ning rahvaülemad ja rahva
pilatus aber rief die hohenpriester und die obersten und das volk zusammen
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siis pilaatus võttis jeesuse ja laskis teda rooskadega peksta.
da nahm pilatus jesum und geißelte ihn.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siis pilaatus tegi otsuse, et sünniks nende palve järele.
pilatus aber urteilte, daß ihr bitte geschähe,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pilaatus kostis: „mis ma olen kirjutanud, olen ma kirjutanud!”
pilatus antwortete: was ich geschrieben habe, das habe ich geschrieben.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
see läks pilaatuse juure ja palus jeesuse ihu. siis pilaatus käskis selle anda.
der ging zu pilatus und bat ihn um den leib jesus. da befahl pilatus man sollte ihm ihn geben.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aga kui pilaatus seda kuulis, küsis ta, kas see inimene ei ole mitte galilealane?
da aber pilatus galiläa hörte, fragte er, ob er aus galiläa wäre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pilaatus aga ütles ülempreestritele ja rahvale: „ma ei leia sellest inimesest ühtki süüd!”
pilatus sprach zu den hohenpriestern und zum volk: ich finde keine ursache an diesem menschen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siis käis pilaatus jälle kohtukotta ja kutsus jeesuse ning ütles temale: „0led sina juutide kuningas?”
da ging pilatus wieder hinein ins richthaus und rief jesus und sprach zu ihm: bist du der juden könig?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aga pilaatus vastas neile ning ütles: „kas tahate, et ma teile lasen vabaks juutide kuninga?”
pilatus aber antwortete ihnen: wollt ihr, daß ich euch den könig der juden losgebe?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kui nad nüüd koos olid, ütles pilaatus neile: „kumma te tahate, et ma teile vabaks lasen, barabase v
und da sie versammelt waren, sprach pilatus zu ihnen: welchen wollt ihr, daß ich euch losgebe? barabbas oder jesus, von dem gesagt wird, er sei christus?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ent pilaatus, tahtes teha rahva meele järele, andis neile vabaks barabase, aga jeesust ta laskis rooskadega peksta, et teda risti lüüa.
pilatus aber gedachte, dem volk genugzutun, und gab ihnen barabbas los, und geißelte jesum und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aga pilaatus küsis talt jälle ning ütles: „kas sa midagi ei vasta? vaata, kui raskesti nad sind süüdistavad!”
pilatus aber fragte ihn abermals und sprach: antwortest du nichts? siehe, wie hart sie dich verklagen!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aga pilaatus kirjutas ka pealkirja ja pani selle risti külge; ja sellele oli kirjutatud: „jeesus naatsaretlane, juutide kuningas!”
pilatus aber schrieb eine Überschrift und setzte sie auf das kreuz; und war geschrieben: jesus von nazareth, der juden könig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja pilaatus küsis temalt: „oled sa juutide kuningas?” tema vastas ning ütles temale: „jah, olen!”
und pilatus fragte ihn: bist du der könig der juden? er antwortete aber und sprach zu ihm: du sagst es.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siis pilaatus läks taas välja ja ütles neile: „vaata, ma toon ta teile välja, et te aru saaksite, et ma ei leia temast ühtki süüd!”
da ging pilatus wieder heraus und sprach zu ihnen: sehet, ich führe ihn heraus zu euch, daß ihr erkennt, daß ich keine schuld an ihm finde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aga nad kisendasid: „vii ära, vii ära, löö ta risti!” pilaatus ütleb neile: „kas ma pean teie kuninga risti lööma?” Ūlempreestrid vastasid: „meil ei ole kuningat, vaid on keiser!”
sie schrieen aber: weg, weg mit dem! kreuzige ihn! spricht pilatus zu ihnen: soll ich euren könig kreuzigen? die hohenpriester antworteten: wir haben keinen könig denn den kaiser.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: