Usted buscó: progresseerumisvaba (Estonio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

German

Información

Estonian

progresseerumisvaba

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Alemán

Información

Estonio

progresseerumisvaba elulemus

Alemán

progressionsfreies Überleben

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

progresseerumisvaba elulemus, kuudes

Alemán

progressionsfreies Überleben, monate

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

progresseerumisvaba elulemus (irc)a

Alemán

progressionsfreies Überleben (irc)a

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

progresseerumisvaba elulemusa (sõltumatu hinnang)

Alemán

progressionsfreies Überlebena (unabhängige befundung)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

progresseerumisvaba elulemus (irr-i alusel)

Alemán

progressionsfreie Überlebenszeit (basierend auf unabhängiger radiologischer untersuchung [irr])

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

mediaanne progresseerumisvaba elulemus, kuud (95% ci)

Alemán

medianes pfs (95 %-ki) (monate)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

esmaseks tulemusnäitajaks oli progresseerumisvaba elulemus (pfs).

Alemán

der primäre wirksamkeits-endpunkt war das progressionsfreie Überleben.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

progresseerumisvaba elulemusaja mediaan [95% ui], nädalates

Alemán

progressionsfreies Überleben median [95 % ki], wochen

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

teisesed efektiivsuse tulemusnäitajad olid progresseerumisvaba elulemus ja üldine elulemus.

Alemán

sekundäre endpunkte zur wirksamkeit beinhalteten progressionsfreies Überleben und gesamtüberleben.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

esmaseks tulemusnäitajaks oli progresseerumisvaba elulemus (progression free survival, pfs).

Alemán

der primäre wirksamkeitsendpunkt war das progressionsfreie Überleben.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

uuringu esmane efektiivsuse tulemusnäitaja oli progresseerumisvaba elulemus (progression free survival, pfs).

Alemán

der primäre wirksamkeitsendpunkt der studie war das progressionsfreie Überleben ( progression free survival, pfs).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

esmaseks tulemusnäitajaks oli progresseerumisvaba elulemus sõltumatu uuringukomitee (irc, independent review committee) hinnangul.

Alemán

der primäre wirksamkeitsendpunkt war das progressionsfreie Überleben, das von einer unabhängigen prüfungskommission (independent review committee, irc) beurteilt wurde.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

tehti saamaväärsuse analüüs progresseerumisvaba elulemuse ja üldise elulemuse kohta, kasutades eelnevalt määratletud 15% samaväärsuse määra.

Alemán

für pfs und os wurde eine nichtunterlegenheitsanalyse mit einer vorab festgelegten nichtunterlegenheitsmarge von 15 % durchgeführt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

progresseerumisvaba elulemus (pimemeetodil radioloogilise hinnangu põhjal) ja üldine elulemus kahe ravirühma vahel statistiliselt olulisel määral ei erinenud.

Alemán

zwischen den beiden behandlungsarmen bestand beim progressionsfreien Überleben (pfs; erhoben durch verblindete radiologische befundung) und gesamtüberleben (os) kein statistisch signifikanter unterschied.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

Üldine ravivastus [n,%] täielik ravivastus [n,%] osaline ravivastus [n,%] progresseerumisvaba

Alemán

gesamtansprechrate [n,%] komplette remission [n,%] partielle remission [n,%]

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

tabel 13: progresseerumisvaba elulemuse ja üldise elulemuse mittehalvemuse analüüsid mitteväikerakk-kopsuvähi randomiseeritud uuringus (ravikavatsuslik populatsioon)

Alemán

tabelle 13: nichtunterlegenheitsanalysen zum progressionsfreien Überleben und gesamtüberleben in der randomisierten studie an patienten mit nicht-kleinzelligem bronchialkarzinom (intent-to-treat-kollektiv)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

progresseerumisvaba elulemusaja (pfs) mediaan oli lenalidomiidi/ deksametasooniga ravitud patsientidel 47, 3 nädalat (95% ui:

Alemán

14 mediane dauer des progressionsfreien Überlebens (pfs, progression free survival) betrug bei patienten unter lenalidomid/dexamethason 47,3 wochen (95% ki:

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Estonio

irri hinnangul pikendas krisotiniib keemiaraviga võrreldes oluliselt progresseerumisvaba elulemust (progression-free survival, pfs), mis oli selle uuringu esmane tulemusnäitaja.

Alemán

crizotinib führte im vergleich zur chemotherapie zu einer signifikanten verlängerung der mittels unabhängiger radiologischer untersuchung (irr) bestimmten progressionsfreien Überlebenszeit (progression-free survival, pfs), dem primären ziel der studie.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

lenvatiniibiga ravitud patsientidel tõestati progresseerumisvaba elulemuse statistiliselt olulist pikenemist võrreldes platseeborühmaga (p < 0,0001) (vt joonis 1).

Alemán

bei patienten, die mit lenvatinib behandelt wurden, wurde ein statistisch signifikant längeres progressionsfreies Überleben (pfs) nachgewiesen als bei patienten, die placebo erhielten (p < 0,0001) (siehe abbildung 1).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

ci = usaldusvahemik; hra/t = abraxane’i/karboplatiini ja lahustipõhise paklitakseeli/karboplatiini riskisuhe; pa/pt = abraxane’i/karboplatiini ja lahustipõhise paklitakseeli/karboplatiini ravivastuste määrade suhe. a tulenevalt ema metoodilistest kaalutlustest progresseerumisvaba elulemuse tulemusnäitaja suhtes ei kasutatud tsenseerimisel puuduvaid andmeid ega järgnevalt alustatud uut ravi

Alemán

ki = konfidenzintervall; hra/t = hazard ratio abraxane+carboplatin / lösungsmittelhaltiges paclitaxel+carboplatin; pa/pt = quotient der ansprechraten unter abraxane+carboplatin / lösungsmittelhaltiges paclitaxel+carboplatin. a nach den methodologischen erwägungen der ema für den endpunkt pfs: fehlende werte oder beginn einer neuen folgetherapie wurden nicht zur zensierung herangezogen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,579,375 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo