Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
antikehade moodustumise avastamine sõltub analüüsi tundlikkusest ja spetsiifilisusest.
der nachweis der antikörperbildung hängt von der empfindlichkeit und spezifität des tests ab.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
antikehade leid sõltub suurel määral analüüsi tundlikkusest ja spetsiifilisusest.
die inzidenz von antikörpern hängt stark von der sensitivität und spezifität des assays ab.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kasutajate sõnul on liidu tootmise puudumine tingitud piiratud nõudlusest ja tootmisprotsessi spetsiifilisusest.
die nichtherstellung in der union sei auf die geringe nachfrage und die besonderheit des herstellungsverfahrens zurückzuführen.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antikehade tekke esinemissagedus sõltub väga oluliselt analüüsimeetodi tundlikkusest ja spetsiifilisusest ning nendel põhjustel võib dinutuksimabi vastaste antikehade esinemissageduse võrdlemine teiste toodete antikehade esinemissagedusega olla ekslik.
die inzidenz der antikörperbildung ist stark abhängig von der empfindlichkeit und der spezifität des assays, und aus diesen gründen kann ein vergleich der inzidenz von antikörpern gegen dinutuximab mit der inzidenz von antikörpern gegen andere produkte irreführend sein.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
need andmed kajastavad patsientide osakaalu, kellel olid positiivsed tulemused rilonatsepti antikehade suhtes konkreetsetes analüüsides, ja sõltuvad oluliselt nende analüüside tundlikkusest ja spetsiifilisusest.
diese angaben spiegeln den anteil der patienten mit einem positiven nachweis von antikörpern gegen rilonacept in bestimmten assays wider und hängen in hohem maße von der empfindlichkeit und spezifität der verwendeten bestimmungsmethoden ab.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andmed peegeldavad patsientide protsenti, kelle testitulemusi peeti cimzia antikehade suhtes elisa- s positiivseteks ja sõltuvad suurel määral analüüsi sensitiivsusest ja spetsiifilisusest.
die daten reflektieren den prozentualen anteil an patienten, bei denen die elisa-testergebnisse positiv für antikörper gegen cimzia bewertet wurden und sind somit in hohem maße von der sensitivität und der spezifität des assays abhängig.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tõsi, osa tema dünaamikast tuleneb majandus- ja finantskriisi spetsiifilisusest: vajadusest mobiliseerida kiiresti finantsvahendeid, mida suudavad juhtida ainult liikmesriigid.
ja, ein teil der dynamik des europäischen rates ist dem sonderfall der wirtschafts- und finanzkrise geschuldet, in der es notwendig war, rasch finanzielle mittel zu mobilisieren, die nur die mitgliedstaaten freigeben konnten.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anti-rh veregrupi määramise seerumid, olenemata spetsiifilisusest, võivad kuuluda ühte mõlemasse sorti, mis erinevad teineteisest tingimuste poolest, mille korral toimub homoloogiliste rakkude aglutinatsioon.
anti-rh blutgruppensera jeder spezifität können zu einer von zwei arten gehören, die sich durch die voraussetzungen unterscheiden, unter denen eine agglutination homologer blutkörperchen erreicht wird.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
immunogeensuse analüüsi tulemused sõltuvad suurel määral erinevatest teguritest, kaasa arvatud analüüsi sensitiivsusest ja spetsiifilisusest, analüüsi metoodikast, analüüsi stabiilsusest gazyvaro/antikeha sisalduse suhtes vereringes, proovi käsitsemisest, proovi võtmise ajast, samaaegselt kasutatavatest ravimitest ja põhihaigusest.
die ergebnisse von immunogenitätstests unterliegen starken einflüssen verschiedener faktoren, einschließlich der empfindlichkeit und spezifizität der tests, der untersuchungsmethode, der robustheit des tests in bezug auf mengen von gazyvaro/antikörper im körperkreislauf, der probenhandhabung, des zeitpunkts der probenahme, der begleitmedikationen und grunderkrankungen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: