Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
itaalias võimaldatakse õigusabi kohustuslike vahendusmenetluste korral.
in italien steht prozesskostenhilfe für obligatorische mediation zur verfügung.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tsiviil- ja kaubandusasjades käsitletavate vahendusmenetluste valdkonnas võtsid
am 30. mai veröffentlichte die kommission ihre absichtserklärung zu den fangmöglichkeiten im jahr 2009, in der sie darlegt, nach welchem konzept sie die zulässigen gesamtfangmengen (tac) und die begrenzungen des fischereiaufwands für 2009 festlegt (1).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
liikmesriigid kohaldavad eri tüüpi vaidluste või vahendusmenetluste puhul erinevaid eeskirju.
mitgliedstaaten wenden verschiedene regeln für verschiedene arten von rechtsstreitigkeiten oder mediationsprozesse an.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tegevusjuhendite ülevõtmises siseriiklikul tasandil näevad sidusrühmad olulist vahendit vahendusmenetluste kvaliteedi tagamiseks.
die einführung von verhaltenskodizes auf nationaler ebene gilt bei den interessenten als wichtiger schritt, um die qualität der mediation zu gewährleisten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seega kohaldatakse direktiivi sätteid laiemalt kui on selle enda kohaldamisala, mis on kasulik vahendusmenetluste kasutajatele.
die bestimmungen der richtlinie reichen somit weit über deren anwendungsbereich hinaus und kommen den nutzern der mediation zugute.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lisaks on leedu ja slovakkia teatanud kohtute nimed, kes on nende riigis pädevad piiriüleseid vahendusmenetluste kokkuleppeid jõustama.
des weiteren haben litauen und die slowakei die namen der für die durchsetzung grenzüberschreitender mediationsvereinbarungen zuständigen gerichte mitgeteilt.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
euroopa e-õiguskeskkonna portaalis loodi eraldi piiriülest perelepitust käsitlev rubriik3, kus avaldatakse teavet riikide vahendusmenetluste kohta.
ein gesonderter abschnitt im europäischen justizportal widmet sich der grenzübergreifenden mediation3 in familienrechtssachen und bietet informationen zu nationalen mediationssystemen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
käesoleva direktiivi sätteid tuleks kohaldada üksnes piiriüleste vaidluste puhul toimuva vahendusmenetluse suhtes, kuid miski ei peaks takistama liikmesriike kohaldamast selliseid sätteid ka siseriiklike vahendusmenetluste suhtes.
die bestimmungen dieser richtlinie sollten nur für die mediation bei grenzüberschreitenden streitigkeiten gelten; den mitgliedstaaten sollte es jedoch freistehen, diese bestimmungen auch auf interne mediationsverfahren anzuwenden.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uuring ja avalik konsultatsioon näitavad, et väga raske on leida üldiseid statistilisi andmeid vahendusmenetluste kohta, nt vahendusmenetluse läbinud asjade arv, vahendusmenetluste keskmine pikkus ja edukuse määr, keskendudes eriliselt piiriülestele vahendusmenetlustele.
die studie und die öffentliche konsultation zeigen, dass es sehr schwierig ist, an umfangreiche statistische daten über mediation zu gelangen, z. b. die zahl der mediierten fälle, die durchschnittliche länge und die erfolgsquoten von mediationsprozessen mit besonderem fokus auf grenzüberschreitende mediation.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: