Usted buscó: maksetingimustega (Estonio - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Czech

Información

Estonian

maksetingimustega

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Checo

Información

Estonio

impordilitsentsi andmine ühendusest pärinevatele tekstiiltoodetele on otseselt seotud hulga kohustuslike miinimumhindade ja maksetingimustega.

Checo

udělení dovozních oprávnění na dovozy textilních výrobků pocházejících ze společenství je přímo spojené se souborem povinných minimálních cen a povinných platebních podmínek.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kontrolliti kõnealuse äriühingu poolt küsimustiku vastuses esitatud laenukulusid seoses kõigi tema tehingute puhul kokkulepitud maksetingimustega ja nimetatud väitega nõustuti, kui see oli õigustatud.

Checo

Úvěrové náklady, které společnost uvedla ve své odpovědi na dotazník ve vztahu ke smluveným platebním podmínkám u každé transakce, byly prozkoumány a tam, kde to bylo oprávněné, bylo požadavku vyhověno;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

komisjoni määrusega (emÜ) nr 3461/85 viinamarjamahla müügiedenduse kohta, [12] viimati muudetud määrusega (eÜ) nr 1402/97, [13] määrusega (emÜ) nr 2282/90 õunte ja tsitrusviljade müügiedenduse kohta, [14] viimati muudetud määrusega (eÜ) nr 2404/96, [15] määrusega (emÜ) nr 3601/92 lauaoliivide müügiedenduse kohta, [16] viimati muudetud määrusega (eÜ) nr 2507/94, [17] määrusega (emÜ) nr 1318/93 kvaliteetse looma- ja vasikaliha müügiedenduse kohta, [18] viimati muudetud määrusega (eÜ) nr 351/1999, [19] määrusega (eÜ) nr 3582/93 piima ja piimatoodete müügiedenduse kohta, [20] viimati muudetud määrusega (eÜ) nr 1432/97 [21] ja määrusega (eÜ) nr 803/98 elustaimede ja lillekasvatustoodete müügiedenduse kohta [22] nähakse eri sektoritele vastavalt ette programmide kestuse, lepingute finantshaldamise ning eelkõige maksetingimustega seotud eri eeskirjad;

Checo

vzhledem k tomu, že nařízení komise (ehs) č. 3461/85 [12] naposledy pozměněné nařízením (es) č. 1402/97 [13], nařízení komise (ehs) č. 2282/90 [14] naposledy pozměněné nařízením (es) č. 2404/96 [15], nařízení komise (ehs) č. 3601/92 [16] naposledy pozměněné nařízením (es) č. 2507/94 [17], nařízení komise (ehs) č. 1318/93 [18] naposledy pozměněné nařízením (es) 351/1999 [19], nařízení komise (es) č. 3582/93 [20] naposledy pozměněné nařízením (es) č. 1432/97 [21] a nařízení komise (es) č. 803/98 [22] o podpoře hroznové šťávy, jablek, citrusových plodů, stolních oliv, jakostního hovězího a telecího masa, mléka a mléčných výrobků a živých rostlin a květinářských produktů, stanovují různá pravidla pro různá odvětví s ohledem na dobu trvání programu a finanční řízení smluv, a zejména platební podmínky;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,712,649,653 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo