Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- territoorium, kus on sõiduki põhiasukoht, ja võimaluse korral sõiduki registreerimismärk;
- el territorio en el que este vehículo tiene su estacionamiento habitual , así como el número de su matrícula , si la tiene ,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
see tingimus loetakse täidetuks, kui erasõidukil on registreerimisliikmesriigi standardne registreerimismärk, välja arvatud kõik ajutised märgid.
esta condición se presumirá cumplida cuando el vehículo esté provisto de una placa de matrícula de serie normal del estado miembro de matrícula con exclusión de toda placa temporal .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"— selle riigi territoorium, kus sõiduk on registreeritud, sõltumata sellest, kas registreerimismärk on alaline või ajutine või"
"— el territorio del estado al que corresponda la matrícula del vehículo, independientemente de si dicha matrícula es permanente o provisional, o"
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
eufori sõidukitel, lennukitel, laevadel ja muudel transpordivahenditel on selgesti eristatav eufori identifitseeriv märgistus ja/või registreerimismärk, millest teavitatakse asjakohaseid vastuvõtva riigi ametiasutusi.
los vehículos, aeronaves, buques y otros medios de transporte de la eufor deberán llevar marcas distintivas o placas de matrícula de la eufor, que se notificarán a las autoridades competentes del estado anfitrión.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muutmata üldist kriteeriumi, mille kohaselt registreerimismärk määrab sõiduki põhiasukoha territooriumi, tuleks kehtestada erireegel olukorra kohta, kus registreerimismärgita või sõidukile mitte vastava või enam mitte vastava registreerimismärgiga sõiduk põhjustab õnnetuse.
sin modificar el criterio general de la matrícula para determinar el territorio de estacionamiento habitual del vehículo, conviene establecer una norma especial en el caso de un accidente causado por un vehículo que no lleva ninguna matrícula o que lleva una matrícula que no corresponde o ha dejado de corresponder al vehículo.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"— kui sõidukil ei ole registreerimismärki või tal on sõidukile mitte vastav või enam mitte vastav registreerimismärk ning sõiduk on sattunud õnnetusse, siis selle riigi territoorium, kus õnnetus aset leidis, nõude lahendamise eesmärgil käesoleva direktiivi artikli 2 lõike 2 esimese taandega või teise nõukogu 30. detsembri 1983. aasta direktiivi 84/5/emÜ (mootorsõidukite kasutamise tsiviilvastutuskindlustust käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta) [11] artikli 1 lõikega 4 ettenähtud viisil
"— en el caso de vehículos sin matrícula o con una matrícula que no corresponda o haya dejado de corresponder al vehículo, involucrados en un accidente, el territorio del estado en que haya tenido lugar el accidente, a efectos de la liquidación del siniestro, tal como establece el artículo 2, apartado 2, primer guión, de la presente directiva o el artículo 1, apartado 4, de la segunda directiva 84/5/cee del consejo, de 30 de diciembre de 1983, relativa a la aproximación de las legislaciones de los estados miembros sobre el seguro de responsabilidad civil que resulta de la circulación de los vehículos automóviles [11]
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible