Usted buscó: kuningate (Estonio - Esperanto)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Esperanto

Información

Estonio

kuningate vastuvõtt

Esperanto

reĝaŭdantoj

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

ja teid viiakse minu pärast ka maavalitsejate ja kuningate ette, neile ja paganaile tunnistuseks.

Esperanto

kaj antaux provincestrojn kaj regxojn vi estos kondukitaj pro mi, por atesto al ili kaj al la nacianoj.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kuningate ja kõigi ülemate eest, et võiksime vaikset ja rahulikku elu elada kõiges jumalakartuses ja aususes.

Esperanto

por regxoj kaj cxiuj eminentuloj, por ke ni vivadu trankvile kaj kviete en plena pieco kaj seriozeco.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

mille omal ajal toob nähtavale õnnis ja ainus vägev valitseja, kuningate kuningas ja kõigi isandate issand,

Esperanto

kiun aperon en siaj propraj tempoj montros tiu, kiu estas la benata kaj sola potenculo, la regxo de regxoj kaj sinjoro de sinjoroj,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja naine, keda sa nägid, on suur linn, kelle käes on valitsus ilmamaa kuningate üle!”

Esperanto

kaj la virino, kiun vi vidis, estas la granda urbo, kiu havas regxecon super la regxoj de la tero.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja temale on tema kuue ja puusa peale kirjutatud nimi: „kuningate kuningas ja isandate issand!”

Esperanto

kaj li havas sur la vesto kaj sur la femuro nomon skribitan:regxo de regxoj kaj sinjoro de sinjoroj.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja minule öeldi: „sa pead veel ennustama rahvaste ja rahvahõimude ja keelte ja paljude kuningate kohta!”

Esperanto

kaj ili diris al mi:vi devas denove profeti cxe multaj popoloj kaj nacioj kaj lingvoj kaj regxoj.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

sööma kuningate liha ja ülemate pealikute liha ja vägevate liha ja hobuste ja nende seljas istujate liha ja kõigi vabade ja orjade ja pisukeste ja suurte liha!”

Esperanto

por ke vi mangxu karnon de regxoj kaj karnon de milestroj kaj karnon de fortuloj kaj karnon de cxevaloj kaj de iliaj rajdantoj, kaj karnon de cxiuj homoj, liberaj kaj sklavaj, grandaj kaj malgrandaj.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

need on nimelt kuradite tunnustähti tegevad vaimud, kes lähevad välja kõige ilmamaa kuningate juurde neid koguma sõtta kõigeväelise jumala suureks päevaks. -

Esperanto

cxar ili estas spiritoj de demonoj, farantaj signojn; ili foriras al la regxoj de la tuta mondo, por kolekti ilin por la milito de la granda tago de dio, la plejpotenca.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

aga pidage silmas iseendid: teid antakse ära suurkohtute kätte ja kogudusekodades teid peksetakse, ja teid seatakse maavalitsejate ja kuningate ette minu pärast neile tunnistuseks.

Esperanto

sed gardu vin; cxar oni transdonos vin al sinedrioj, kaj en sinagogoj vi estos skurgxitaj; kaj vi staros antaux provincestroj kaj regxoj pro mi, por atesto al ili.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja jeesuselt kristuselt, kes on ustav tunnistaja, esmasündinu surnute seast ja maailma kuningate valitseja. temale, kes meid on armastanud ja meid on vabastanud meie pattudest oma verega,

Esperanto

kaj de jesuo kristo, la fidela atestanto, la unuenaskita el la mortintoj, kaj la reganto de la regxoj de la tero. al tiu, kiu nin amas, kaj nin malligis de niaj pekoj per sia sango,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

aga issand ütles temale: „mine, sest ta on mulle valitud riist, et ta minu nime kannaks paganate ja kuningate ning iisraeli laste ette,

Esperanto

sed la sinjoro diris al li:ekiru, cxar li estas elektita ilo por mi, por porti mian nomon antaux la nacianoj kaj la regxoj kaj la izraelidoj;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

nemad hakkavad sõdima tallega, ja tall võidab nad ära, sest tema on isandate isand ja kuningate kuningas, ja ühes temaga võidavad need, kes on kutsutud ja valitud ja ustavad!”

Esperanto

tiuj militos kontraux la sxafido, kaj la sxafido venkos ilin, cxar li estas sinjoro de sinjoroj, kaj regxo de regxoj; kaj venkos tiuj, kiuj estas kun li, vokitaj kaj elektitaj kaj fidelaj.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

sest see melkisedek - saalemi kuningas, kõige kõrgema jumala preester, kes tuli vastu aabrahamile, kui see oli koju minemas pärast võitu kuningate üle, ja õnnistas teda,

Esperanto

cxar tiu melkicedek, regxo de salem, pastro de dio la plejalta, kiu renkontis abrahamon revenantan de la mortigado de la regxoj, kaj lin benis,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

või mida te olete välja läinud vaatama? kas inimest, kes on riietatud peente riietega? vaata, kes kannavad peeni riideid, need on kuningate kodades.

Esperanto

sed kion vi eliris por vidi? cxu homon mole vestitan? jen tiuj, kiuj portas molajn vestojn, trovigxas en domoj de regxoj.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo