Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sellistel juhtudel ei oleks varasemate autoriseerimisskeemide säilitamine proportsionaalne.
57 palvelutoiminnan aloittamista ja harjoittamista (
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artiklites 9–13 kehtestatakse mitu autoriseerimisskeemide läbivaatamise ja vastuvõtmise üldpõhimõtet.
k syntyä viipeitä ja kustannuksia, joita olisi periaatteessa vältettävä (lisäksi joissakin jäsenvaltioissa palveluntarjoajilta saatetaan vaatia jopa useiden välineiden käyttöä; erillinen väline kutakin hakemusta varten, mikä mutkistaa tilannetta entisestään).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
autoriseerimisskeemide nende aspektide puhul, mida muud ühenduse õigusaktid ei reguleeri, kohaldatakse teenuste direktiivi asjakohaseid sätteid.
jäsenvaltiot voivat vapaasti valita käyttämänsä mallit, mutta niiden on samalla otettava huomioon, että sähköisten menettelyjen on oltava sekä niiden omien kansalaisten ja asukkaiden että muiden jäsenvaltioiden palveluntarjoajien saatavilla.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. käesolevat jagu ei kohaldata autoriseerimisskeemide nende aspektide suhtes, mis on otseselt või kaudselt hõlmatud muude ühenduse õigusaktidega.
3. tätä jaksoa ei sovelleta lupajärjestelmien osa-alueisiin, joita hallinnoidaan suoraan tai epäsuoraan muilla yhteisön välineillä.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
millist tähtaega konkreetset liiki autoriseeringu puhul mõistlikuks pidada, oleneb menetluse ja käsitletavate küsimuste keerukusest ning on selge, et liikmesriigid võivad eri liiki autoriseerimisskeemide puhul kehtestada eri tähtaegu.
kuitenkin pelkästään se seikka, että lupien myöntämisen toimivalta kuuluu paikallisille tai alueellisille viranomaisille, ei ole perusteltu syy rajoittaa lupien alueellista kelpoisuutta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kui liikmesriigid oma õigusakte olemasolevate autoriseerimisskeemide kindlakstegemiseks läbi vaatavad, tuleb eelkõige vaadata, kas kõnealune õigusakt nõuab pädeva asutuse sõnaselget või vaikimisi tehtud otsust, enne kui teenuseosutaja saab teenuse osutamise valdkonnas seaduslikult tegutsema asuda.
sähköisten viranomaispalvelujen rajatylittävään yhteentoimivuuteen liittyvistä keskeisistä asioista (kuten oikeaksi todistaminen ja tunnistaminen tai sähköiset asiakirjat) keskustellaan parhaillaan, ja niihin etsitään ratkaisuja sähköistä hallintoa koskevan aloitteen yhteydessä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aruandluskord on autoriseerimisskeemide ja muude asutamisnõuete puhul (artikli 39 lõige 1) ning artikliga 16 seotud nõuete puhul (artikli 39 lõige 5) erinev.
lupajärjestelmiä ja muita sijoittautumiseen liittyviä vaatimuksia koskevan raportoinnin (39 artiklan 1 kohta) sekä 16 artiklaan liittyvän raportoinnin (39 artiklan 5 kohta) välillä on eroja.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
artikliga 9 nõutakse liikmesriikidelt mitte ainult oma autoriseerimisskeemide hindamist ja põhjendamatute skeemide tühistamist või muutmist, vaid ka seda, et liikmesriigid teataksid komisjonile põhjustest, miks ülejäänud skeemid vastavad nende arvates mittediskrimineerimise, olulise avaliku huviga seotud põhjuse ning proportsionaalsuse kriteeriumidele.
lupajärjestelmät ovat yleisimpiä vaatimuksia, joita jäsenvaltiot soveltavat palveluntarjoajiin, ja, kuten yhtei-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(19) arvestades et 2002. aastal võeti vastu elektroonilisi sidevõrke ja -teenuseid ning nendega seonduvaid vahendeid ja teenuseid käsitlev õigusaktide kogum, millega kehtestati õiguslik raamistik siseturul kõnealusele valdkonnale juurdepääsu lihtsustamiseks, eelkõige enamiku individuaalsete autoriseerimisskeemide kaotamise kaudu, tuleks nimetatud õigusaktidega reguleeritud küsimused käesoleva direktiivi reguleerimisalast välja jätta.
(19) ottaen huomioon, että vuonna 2002 annettiin sähköisiä viestintäpalveluja ja -verkkoja sekä niiden liitännäistoimintoja ja -palveluja koskevia säädöksiä, joilla muodostettiin sääntelykehys kyseisten palvelujen aloittamisen helpottamiseksi sisämarkkinoilla etenkin poistamalla suurin osa yksittäislupajärjestelmistä, kyseisissä säädöksissä säännellyt seikat olisi suljettava tämän direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: