Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kohaldatud raamatupidamispõhimõtteid,
noudatetut kirjanpitonormit,
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
käesoleva otsuse tõlgendamisel võetakse arvesse ettevalmistustööd, ühenduse seadustega ühtlustatud raamatupidamispõhimõtteid ja üldtunnustatud rahvusvahelisi raamatupidamisstandardeid.
tätä päätöstä tulkittaessa tulee ottaa huomioon valmistelutyö, yhteisön lainsäädännössä yhdenmukaistetut kirjanpitoperiaatteet sekä yleisesti hyväksytty kansainvälinen kirjanpitotapa.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
käesoleva otsuse tõlgendamisel võetakse arvesse ettevalmistustööd, ühenduse õigusaktidega ühtlustatud raamatupidamispõhimõtteid ja laialt kasutusele võetud rahvusvahelisi raamatupidamisstandardeid.
tätä päätöstä tulkittaessa tulee ottaa huomioon valmistelutyö, yhteisön lainsäädännössä yhdenmukaistetut kirjanpitoperiaatteet sekä yleisesti hyväksytyt kansainväliset tilinpäätösstandardit.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
12. detsembril võttis komisjon vastu meetmed, mille eesmärk on käsitada alates 1. jaanuarist 2009 teatavate kolmandate riikide üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtteid
komissio hyväksyi 12. joulukuuta toimenpiteet tiettyjen kolmansien maiden yleisesti hyväksyttyjen tilinpäätösnormistojen (gaap) katsomisesta euroopan unionin tilinpää-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vastavalt märtsis ja mais 2008 ning oktoobris 2008 antud nõuandes soovitas euroopa väärtpaberituru reguleerijate komitee lugeda ameerika Ühendriikide ja jaapani üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtteid ifrsiga samaväärseks ja lubada neid ühenduses kasutada.
maaliskuussa, toukokuussa ja lokakuussa 2008 antamissaan lausunnoissa cesr suositteli, että yhdysvaltain ja japanin tilinpäätösnormistoja pidettäisiin yhteisössä ifrs-standardeja vastaavina.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aastal sõlmisid ameerika Ühendriikide raamatupidamisstandardite nõukogu ja iasb vastastikuse mõistmise memorandumi, milles kinnitati ühist eesmärki lähendada ameerika Ühendriikide üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtteid ja ifrsi ning visandati töökava selle eesmärgi saavutamiseks.
vuonna 2006 yhdysvaltain tilinpäätösstandardeista vastaava elin (united states’ financial accounting standards board) ja iasb laativat yhteisymmärryspöytäkirjan, jossa vahvistettiin niiden tavoite lähentää yhdysvaltain tilinpäätösnormistoa (us gaap) ja ifrs-standardeja toisiinsa ja luonnosteltiin tätä koskeva työohjelma.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(10) kuigi paljud riigid on ifrs-standardid otse oma riigi raamatupidamisstandarditesse üle võtnud, lähendavad mõned riigid oma üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtteid ifrsile teatava aja jooksul. seda silmas pidades on asjakohane vabastada eelnevate perioodide finantsteabe korrigeerimise või (vajadusel) erinevuste kirjelduse esitamise kohustusest kuni kaheaastaseks perioodiks ka selliste kolmandate riikide emitendid, tingimusel et riigi vastutav ametiasutus on avalikult võtnud vastava kohustuse ja koostanud töökava. selle tagamiseks, et vabastus oleks kohaldatav vaid juhul, kui need tingimused on täidetud, tuleks kolmanda riigi emitendilt nõuda pädevat ametiasutust rahuldavate tõendite esitamist selle kohta, et riigi ametiasutus on avaldanud vastava teadaande ja koostanud töökava. Ühendusesisese ühtsuse tagamiseks peaks euroopa väärtpaberituru reguleerijate komitee koordineerima seda, kuidas pädevad ametiasutused hindavad, kas need tingimused on asjaomase kolmanda riigi üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtete puhul täidetud.
(10) vaikka useat maat ovat sisällyttäneet ifrs-standardit suoraan kansalliseen tilinpäätösnormistoonsa, jotkin maat lähentävät kansallista tilinpäätösnormistoaan ifrs-standardeihin ajan myötä. tämän vuoksi on aiheellista vapauttaa enintään kahden vuoden siirtymäkauden ajaksi tällaiset kolmansien maiden liikkeeseenlaskijat velvoitteesta esittää oikaistuina historialliset taloudelliset tiedot tai (tapauksen mukaan) kuvaus eroista edellyttäen, että asiasta vastaava kansallinen viranomainen on julkisesti sitoutunut normiston lähentämiseen ja laatinut tätä varten työohjelman. sen varmistamiseksi, että poikkeus on mahdollista saada ainoastaan, jos kyseiset edellytykset täyttyvät, kolmansien maiden liikkeeseenlaskijoiden on esitettävä toimivaltaista viranomaista tyydyttävät todisteet siitä, että kansallinen viranomainen on tehnyt asiasta julkisen ilmoituksen ja laatinut työohjelman. yhteisön sisäisen johdonmukaisuuden varmistamiseksi euroopan arvopaperimarkkinavalvojien komitean olisi koordinoitava toimivaltaisten viranomaisten arviointiprosessia, jossa selvitetään, täyttääkö yksittäisten kolmansien maiden tilinpäätösnormisto kyseiset edellytykset.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: