Usted buscó: alamrubriigid (Estonio - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

French

Información

Estonian

alamrubriigid

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Francés

Información

Estonio

tariifistiku alamrubriigid

Francés

sous-position tarifaire

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

rubriigi 146 „kesa” alamrubriigid:

Francés

sous-rubriques de la rubrique 146 “jachères”:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

tase 4: alamrubriigid, mida tähistatakse kuuekohalise numberkoodiga.

Francés

niveau 4: sous-rubriques identifiées par des codes numériques à six chiffres

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

samad alamrubriigid või alamrubriikide grupid märgitakse ekspordilitsentsile.

Francés

les indications figurant sur la demande sont reprises sur le certificat d'exportation.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

kn alamrubriigid 85299010 kuni 85299088 ja vastav tekst asendada alljärgnevaga:

Francés

remplacer les sous-positions nc 85299010 à 85299088 et le texte correspondant par le texte suivant:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

17011110 ja 17011190 -roosuhkur vaata hs selgitavad märkused, alamrubriigid 170111 ja 170112. -

Francés

17011110 et 17011190 -de canne voir la note explicative de sous-positions du sh, nos 170111 et 170112. -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

2. kõikides keeltes:a) asendatakse alamrubriigid 01.02 a ii ja 02.01 a ii a järgmiselt:

Francés

«til avlsbrug (a)» est remplacée par la désignation «racerene avlsdyr (a)»;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

15030011 ja 15030019 -rasvasteariin ja oleosteariin need alamrubriigid hõlmavad hs selgitavate märkuste rubriigi 1503 teises ja eelviimases lõigus nimetatud tooteid. -

Francés

15030011 et 15030019 -stéarine solaire et oléostéarine relèvent de ces sous-positions les produits visés dans les notes explicatives du sh, no 1503, deuxième et avant-dernier alinéas. -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

prospekti kokkuvõtte ühtse ülesehituse tagamiseks tuleks kindlaks määrata üldine jaotus ja alamrubriigid koos suunava sisuga, mille emitent peaks täitma lühikese, jutustava kirjeldusega ja vajaduse korral arvudega.

Francés

afin de garantir la structure uniforme du résumé du prospectus, des sections générales et des sous-rubriques devraient être prévues, avec des contenus indicatifs que l'émetteur devrait compléter avec des descriptions narratives brèves, notamment des chiffres, le cas échéant.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

07089000 -muud kaunviljad need alamrubriigid hõlmavad hs selgitavate märkuste rubriigi 0708 esimese lõigu punktides 3, 4, 5 ja 6 nimetatud tooteid. -

Francés

07089000 -autres légumes à cosse relèvent notamment de cette sous-position les produits visés dans les notes explicatives du sh, no 0708, premier alinéa, chiffres 3, 4, 5 et 6. -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

15030011 ja 15030019 _bar_ rasvasteariin ja oleosteariin need alamrubriigid hõlmavad hs selgitavate märkuste rubriigi 1503 teises ja eelviimases lõigus nimetatud tooteid. _bar_

Francés

15030011 et 15030019 _bar_ stéarine solaire et oléostéarine relèvent de ces sous-positions les produits visés dans les notes explicatives du sh, no 1503, deuxième et avant-dernier alinéas. _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

potilillede ning noorte puude ja põõsaste puhul (alamrubriigid 06022091, 06022099, 06023010, 06029970, 06029991 ja 06029999) võtab nõukogu käesoleva määruse artiklite 3, 12 või 18 järgimiseks vajalikud meetmed."

Francés

en ce qui concerne les plantes en pots et les plants fruitiers des sous-positions 0602 20 91, 0602 20 99, 0602 30 10, 0602 99 70, 0602 99 91 et 0602 99 99, le conseil arrête les mesures qui seraient éventuellement nécessaires dans le cadre des articles 3, 12 ou 18 du présent règlement.»

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,328,437 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo